創作內容

6 GP

[中文、日文、羅馬拼音歌詞] 『先生、あのね』—美波

作者:月球│2020-07-20 15:57:54│巴幣:12│人氣:1679



『先生、あのね』
作詞:美波
作曲:美波
唄:美波

一つ 二つ
Hitotsufutatsu
増えて行く
Fueteiku
一個接著一個
逐漸增加

ことも溜まり 溜まり
Kotomotamari tamari
溢れてくるよ
Afurete kuru yo
事物也累積著 累積著
快要滿溢出來了呀

小さなコップひとつの
Chisana koppo hitotsu no
私はどうやら足りないらしい
Watashiwa douyara tarinairashii
像我這樣小小一枚杯子
似乎裝不太下呢

愛情 友情 恋なんて
Aijyou yuujoyu koi nante
わかりやしないから
Wakariyashinai kara
愛情、友情、戀愛甚麼的
還是不太明白的呀

ずっとしなければいいんでしょう
Zuttoshinakereba iindesyou
那就永遠不要去嘗試就好了吧?

大人ってなんでも
Otonatte nande mo
知ってるんでしょう
Shitterun desyou
所謂的大人
就是什麼都知道對吧?


ねえ先生 あのね
Neesensei anone
老師啊 我說呀

私答えもう決まった
Watashikotae mou kimatta
我的答案已經決定好了

数式なんかよりも
Suushiki nanka yori mo
もっと知りたいことがあるの
Mottoshiritai koto ga aru no
比起數學算式甚麼的
我還有更想知道的事情

ねえ先生 教えてよ
Nee sensei oshieteyo
老師啊 教教我吧

この胸をつき刺すほどの痛みは
Konomune wo tsuki sasu hodo no itami wa
何なんですか
Nannandesuka
在我胸口這錐心刺骨的疼痛
到底是什麼呢?


一つ 二つ
Hitotsufutatsu
消えて行く
Kiete iku
一個接著一個
逐漸消逝

ものも変わり 変わり
Monomo kawari kawari
離れてゆくよ
hanarete yukuyo
事物也變化著 變化著
逐漸遠離而去

くだらないルールに縛られた
Kudaranairuru ni shibarareta
私の思いは届くはずもないけど
Watashino omoi wa todoku hazu mo naikedo
被愚蠢的規則束縛著
我的想法依舊無法傳達

知っていたんだ
shitteitanda
我早就明白了

相手にされてないことも
Aite ni saretenaikoto mo
分かってた 気づいてた
Wakattetakizuiteta
沒有被當作對象甚麼的
我早就知道了 我早就察覺到了

分かってるんだって
Wakatterun datte
但即便早已知曉


ねえ先生 あのね 私この気持ちは
Neesensei anone watashi kono kimochi wa
どこに置いておけばいいのかな
Dokoni oite okeba iinokana
老師啊 我說呀
我的這份情感 該何去何從呢?

どうしようもない私だけど
Doushiyoumo nai watashidakedo
我還是無能為力啊

ねえ先生
Neesensei
私を選んで好きになって
Watashiwo erande suki ni natte
老師啊
選擇我並且喜歡上我吧

好きになって 好きになって
sukini natte suki ni natte
喜歡上我吧! 喜歡上我吧!


ねえ先生 あのね
Neesensei anone
老師啊 我說呀

私もうすぐあの問題の答え
Watashimousugu ano mondai no kotae
分かりそうな 気がするの
Wakarisounakigasuru no
那個問題的回答
我感覺我快要知道了

でも先生 ごめんね
Demosensei gomenne
但是呀老師 對不起

答えは浮つき
Kotae wa uwatsuki
そして 今日が最後のページ
Soshitekyou ga saigo no peji
答案水落石出
接著 今天迎來了最後的篇章

ねえ先生 ありがとう
Neesensei arigatou
老師啊 感謝你

私に色んなことを
Watashini ironna koto wo
教えてくれたね
Oshiete kuretane
教導我各式各樣的事情

すごくすごく嬉しかったの
Sugokusugoku ureshikatta no
真的非常非常的高興

ねえ先生 これから先 あなたが
Neesensei korekarasaki anata ga
幸せでいられることを 心から
Shiawasedeirareru kotow o kokorokara
老師啊
從今以後
要一直打從心底保持開心呦


ねえ先生 ねえ先生
Neesensei Nee sensei
ねえ先生 ねえ先生
Neesensei Nee sensei
老師呀! 老師呀!
老師呀! 老師呀!
ねえ先生 幸せになってね
Neesensei shiawase ni nattene
老師呀! 請一定要幸福呦

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4855284
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:歌詞翻譯|美波|emotional water|先生、あのね|373|minami

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★ab29908145 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[中文、日文、羅馬拼音歌... 後一篇:[中文、日文、羅馬拼音歌...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

god44675566喜歡動畫的你
有許多動畫心得與點評出爐囉~ 可以上我的YT去看看,不知道會不會有你喜歡的呢?看更多我要大聲說昨天22:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】