5 GP
桜流し(さくらながし)宇多田ヒカル 【中日歌詞】
作者:外送仔-紀之│2020-01-01 18:39:17│巴幣:108│人氣:1515
開いたばかりの花が散るのを
中譯:才剛盛開的花已經凋落了
「今年も早いね」と
中譯:你說著 今年也好早呢
残念そうに見ていたあなたは
中譯:你邊說邊露出遺憾的表情
とてもきれいだった
中譯:那時的表情是如此的美麗
もし今の私を見れたなら
中譯:如果你能看見現在的我
どう思うでしょう
中譯:會怎麼想呢?
あなた無しで生きてる私を
中譯:那沒有你而依然活著的我
Everybody finds love
Everybody finds love
In the end, in the end
あなたが守った街のどこかで今日も響く
中譯:你曾守護的街道的某處
健やかな産声を聞けたなら
中譯:今天也響起新生兒健康的初啼
きっと喜ぶでしょう
中譯:若你能聽見一定很開心吧
私たちの続きの足音
中譯:那是我倆足跡的延續
Everybody finds love
In the end
もう二度と会えない なんて信じられない
中譯:不願相信再也見不到你了
まだ 何も伝えていない
まだ 何も伝えていない
中譯:我什麼都還沒告訴你
什麼都還沒告訴你
開いたばかりの花が散るのを
中譯:這應是如果見剛盛開使凋零的花
見ていた木立の遣る瀬無きかな
中譯:的群木才有的悵然哀愁吧
どんなに怖くたって 目を逸らさないよ
中譯:若最後終結之時 愛確實存在的話
全ての終わりに愛があるなら
中譯:不管多麼害怕 我也不會移開視線
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4640553
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利