切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯歌詞】「Blue, Summertime Blue.」紫咲ほたる / アオナツライン / ED

GIIxGIV | 2019-07-08 18:11:09 | 巴幣 1076 | 人氣 2102


Blue, Summertime Blue.

遊戲:アオナツライン / ED
作詞:えびかれー伯爵
作編曲:えびかれー伯爵
歌:紫咲ほたる

個人翻譯 轉載請附上譯者GIIxGIV

耳聽歌詞(耳コピー)


改札を抜けた夏の午後
離開了剪票口的夏日午後

橋を渡れば海が見えた
過了這橋就能看見海洋

永遠のような海岸線を
沿著無止盡的海岸線

なぞるように歩いてゆく
一步一腳印地走著



わずかに期待をしているんだ
抱持著小小的期待

何かが変わるそんな気がして
總覺得好像有什麼開始改變著

明日のこともわからないのに
雖然還未知曉明天會發生什麼

なんだか胸が高まる
但內心卻還是興奮不已



脱げそうな靴 結び目を治して
將要掉落的鞋帶繫好

見上げた空は一面の青で
抬頭望向天空的瞬間

その目に映る この瞬間が
滿是湛藍色的天空映入眼簾

今しかないから
這是只有現在才有的瞬間



Blue Summertime Blue
藍色 夏日的時光是藍色的

いつか忘れてしまうから
即使終有一天會將其遺忘

未来の前にある 確かな今日を 僕らは歩いて
但未來的前方有著我們走在其中的今日

Blue Summertime Blue
藍色 這是屬於夏天的藍色



ひび割れた車道 長い信号に
裂開的路面 漫長的紅綠燈

街を抜けてく 電車の風
離開了街道 吹來電車的風

いつも通り 変わらないようだ
如同往常一樣未曾改變過

なんだか今日は優しい
但總覺得今天特別溫和



遠く向こうで はしゃいでいる声
遠處傳來孩子們嬉戲的聲音

きっと誰にも あんな頃があって
肯定無論是誰 都有過這樣的時光

その目に映る この瞬間が 過去になる前に
在映入眼簾的瞬間成為過去前



Blue Summertime Blue
藍色 夏日的時光是藍色的

いつか思い出に変わってく
終有一天一切會隨著回憶改變

未来の前にある 確かな今日を僕らは歩いて
但未來的前方有著我們走在其中的今日

Blue Summertime Blue
藍色 這是屬於夏天的藍色



Blue Summertime Blue
藍天 只屬於夏天的藍

花火のように咲く夏の日
如同煙火一樣燦爛的夏天

二度と戻れない 確かな今日を僕らは生きてゆく
雖然再也回不到那時候但今日我們確切地活在其中



Blue Summertime Blue
藍色 夏日的時光是藍色的

いつか忘れてしまうから
即使終有一天會將其遺忘

未来の前にある 確かな今日を 僕らは歩いて
但未來的前方有著我們走在其中的今日

Blue Summertime Blue
藍色 這是屬於夏天的藍色


Blue Summertime Blue
藍天 只屬於夏天的藍

僕らは生きてゆく
我們活在其中

Blue Summertime Blue
藍色 這是屬於夏天的藍色



優美的一首歌
夏天對你而言是什麼顏色呢

創作回應

沙包
這歌真的好好聽
2020-12-22 20:26:53
路過的旅人
最近剛通關全路線。這首真的是相當優美的曲子,不知為何同時又讓人有種莫名懷念的感覺?(懷念那一去不復返的夏日時光XD)
感覺幫這款遊戲做了非常完美的收尾(讚)QQ
2021-02-04 00:53:08
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作