49 GP
【Aqours】「SKY JOURNEY」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2017-04-05 21:49:36│巴幣:1,292│人氣:10366
SKY JOURNEY
作詞:畑 亜貴
作詞:畑 亜貴
作曲・編曲:早川博隆
歌:Aqours
どこから来たの?
你究竟來自何方?
ずっと遠くから!
來自遙遠的地方!
答えてるようで答えてない
看似有回答卻只是答非所問
君はまるで僕の知らない世界にいたと
你彷彿存在於一個我所不知道的世界
思わせる溜息の色
令人憶起嘆息的神色
きっと切ない誓いがあったのだろう
你肯定身懷著一則悲痛萬分的誓言吧
でも笑顔で明日を歌う声
卻仍強顏歡笑歌詠著明天
胸に確かなもの持ってたら
倘若心中還存在著一絲信念
それだけでなんとかなるって
光是如此鐵定就能夠迎刃而解
なぜ優しく語れるのだろう?
為何能一派溫柔的口出此言?
勇気が欲しいのは誰でも
我知道正在渴求著勇氣的
感じてることだと知ってるよ
不論是誰都肯定能夠感同身受
だけど人は迷いたがるね
但人類依舊樂於陷入迷惘
どこを目指すの?
該以哪兒為目標?
もっと遠くへと!
更加遙遠的遠方!
答えが空を指差してた
答案在手指著天空的方向
君とまだ見ぬ場所について話してみたい
還想試著和你聊聊那些仍尚未見過的地方
心踊る未来の鼓動
讓心雀躍的未來悸動
すぐにここから次へと旅立つだろう
馬上就要從這裡啟程展開旅途了對吧
その笑顔には (ためらいがなくて)
你的那份笑容 (未夾帶著一絲躊躇)
羨ましくなるよ眩しい故に
只因太過耀眼而令人生羨
夢叶えたいからいつでも
為了要實現夢想最關鍵的
あきらめない事が大事だと
就是無論何時都不輕言放棄
なぜ本気で語れるのだろう?
為何能一本正經的口出此言?
勇気が伝われば大丈夫
只要傳達出勇氣便已足夠
そんな熱い想い君から
從你那接收到這熱切想法
受け取った僕もいま熱いよ
的我如今也胸懷著滿腔熱血
きっと切ない誓いがあったのだろう
你肯定身懷著一則悲痛萬分的誓言吧
でも笑顔で明日を歌う声
卻仍強顏歡笑歌詠著明天
胸に確かなもの持ってたら
倘若心中還存在著一絲信念
それだけでなんとかなるって
光是如此鐵定就能夠迎刃而解
どこへ行っても語り続けて
不論前往何方都請持續訴說
勇気が伝われば大丈夫
只要傳達出勇氣便已足夠
そんな熱い想い君から
從你那接收到這熱切想法
受けとるのは僕だけじゃない
並非單單只有我一人
世界も広く熱いよ
世界也已遍布著熱情
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3534920
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:Aqours|SKY JOURNEY
留言共 13 篇留言
賣嗑滑絲雞:
照慣例CW才是本體
04-05 22:51
TH@NK:
這首副歌真的很棒!
04-06 00:18
萊恩不是熊:
喜歡曲風owo..
04-06 21:04
蒼月:
很昭和,副歌又很燃的神曲
04-19 20:45
可可愛:
看來這首歌作詞的地位高於編曲與作曲呢~
08-28 20:13
蒼凌 まそら:
水團的歌總是充滿正能量OwO/
04-14 21:28
笨卡比:
最後的熱いよー給了我一種渴求又不捨得甚麼的感覺,也很喜歡~
09-23 01:22
凜凜:
推爆RRR 個人最愛這張單曲 三首都超好聽
02-07 15:48
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
49喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【Aqours】「少女以...
後一篇:【CYaRon】「近未来...