1 GP
Blue Snow(蒼藍鋼鐵戰艦DC)
作者:SPT草包│2016-02-25 07:37:58│巴幣:2│人氣:429
Blue Snow蒼藍鋼鐵戰艦DC OP
作詞:Heart's Cry
作曲:Heart's Cry
編曲:Heart's Cry
歌:Trident(渕上舞、沼倉愛美、山村響)
中文翻譯:
沪江社团線上試聽:
請按我(ハ)生まれた意味も知らずに うまれたいみもしらずに u ma re ta i mi mo shi ra zu ni(榛)不知自己降生於世有何意義(タ)思い悩んで この場所についた おもいなやんで このばしょについた o mo i na ya n de ko no ba sho ni tsu i ta(高)如此煩惱著 無意之中來到這裡(イ)冷たい空から 悲しみは つめたいそらから かなしみは tsu me ta i so ra ka ra ka na shi mi wa(伊)自冰冷天空之上(イ)零れ落ちる こぼれおちる ko bo re o chi ru(伊)哀傷緩緩灑落(全)Blue Snow(全)藍雪花 どこから来て どこへ消えてゆくの? どこからきて どこへきえてゆくの? do ko ka ra ki te do ko e ki e te yu ku no? 從何而來 又將逝去何方? Blue Snow 藍雪花 手には 優しい温度を てには やさしいおんどを te ni wa ya sa shi i o n do wo 輕輕落入手中(イ)ほのかに残して ほのかにのこして ho no ka ni no ko shi te(伊)尚有一絲柔和的餘溫(イ)自分のことを犠牲にしても じぶんのことをぎせいにしても ji bu n no ko to wo gi se i ni shi te mo(伊)即便犧牲了自我(イ)誰かのために傷ついたり だれかのためにきずついたり da re ka no ta me ni ki zu tsu i ta ri(伊)也會不時因他人而受到傷害(タ)誰かのために泣いたりして だれかのためにないたりして da re ka no ta me ni na i ta ri shi te(高)不時因他人而暗自啜泣(タ)人は何を知るんだろう? ひとはなにをしるんだろう? hi to wa na ni wo shi ru n da ro o?(高)又有誰人能夠知曉?(ハ)変わり続ける蒼 かわりつづけるあお ka wa ri tsu zu ke ru a wo(榛)向這無時不在變化的蒼藍(ハ)美しくも儚き空に問いかけるの うつくしくもはかなきそらにといかけるの u tsu ku shi ku mo ha ka na ki so ra ni to i ka ke ru no(榛)夢幻而美麗的天空發問(全)Blue Snow(全)藍雪花 いつになればこの胸の痛みは消えるの? いつになればこのむねのいたみはきえるの? i tsu ni na re ba ko no mu ne no i ta mi wa ki e ru no? 心中的份痛楚究竟何時能夠散去? Blue Snow 藍雪花 開く手には「愛しい」という意味の ひらくてには「いとしい」とゆういみの hi ra ku te ni wa「i to shi i」to yu u i mi no 於手掌之中的這份「憐愛」(イ)言葉が残った ことばがのこった ko to ba ga no ko o ta(伊)僅餘下它的名字(タ)こんなに切ないのに こんなにせつないのに ko n na ni se tsu na i no ni(高)明明如此得痛苦(ハ)どうしてだろう どうしてだろう do wo shi te da ro o(榛)又是為何(イ)少しあったかくて… すこしあったかくて… su ko shi a a ta ka ku te…(伊)感到一絲溫暖…(全)Blue Snow(全)藍雪花(タ)この身が壊れても このみがこわれても ko no mi ga ko wa re te mo(高)縱使此身毀滅(ハ)守りたいこと まもりたいこと ma mo ri ta i ko to(榛)也有想要守護之物(イ)少しだけあったんだ すこしだけあったんだ su ko shi da ke a a ta n da(伊)哪怕僅是些許而已(全)Blue Snow(全)藍雪花 いつになればこの胸の痛みは消えるの? いつになればこのむねのいたみはきえるの? i tsu ni na re ba ko no mu ne no i ta mi wa ki e ru no? 心中的份痛楚究竟何時能夠散去? Blue Snow 藍雪花 開く手には「愛しい」という意味の ひらくてには「いとしい」とゆういみの hi ra ku te ni wa「i to shi i」to yu u i mi no 於手掌之中的這份「憐愛」(イ)言葉が残った ことばがのこった ko to ba ga no ko o ta(伊)僅餘下它的名字(全)Blue Snow Ah(全)藍雪花 Ah
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3111387
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣