創作內容

1 GP

Blue Snow(蒼藍鋼鐵戰艦DC)

作者:SPT草包│2016-02-25 07:37:58│巴幣:2│人氣:429
Blue Snow
蒼藍鋼鐵戰艦DC OP
作詞:Heart's Cry
作曲:Heart's Cry
編曲:Heart's Cry
歌:Trident(渕上舞、沼倉愛美、山村響)
中文翻譯:沪江社团
線上試聽:請按我

(ハ)生まれた意味も知らずに
   うまれたいみもしらずに
   u ma re ta i mi mo shi ra zu ni
(榛)不知自己降生於世有何意義
(タ)思い悩んで この場所についた
   おもいなやんで このばしょについた
   o mo i na ya n de ko no ba sho ni tsu i ta
(高)如此煩惱著 無意之中來到這裡

(イ)冷たい空から 悲しみは
   つめたいそらから かなしみは
   tsu me ta i so ra ka ra ka na shi mi wa
(伊)自冰冷天空之上
(イ)零れ落ちる
   こぼれおちる
   ko bo re o chi ru
(伊)哀傷緩緩灑落

(全)Blue Snow
(全)藍雪花
   どこから来て どこへ消えてゆくの?
   どこからきて どこへきえてゆくの?
   do ko ka ra ki te do ko e ki e te yu ku no?
   從何而來 又將逝去何方?
   Blue Snow
   藍雪花
   手には 優しい温度を
   てには やさしいおんどを
   te ni wa ya sa shi i o n do wo
   輕輕落入手中
(イ)ほのかに残して
   ほのかにのこして
   ho no ka ni no ko shi te
(伊)尚有一絲柔和的餘溫

(イ)自分のことを犠牲にしても
   じぶんのことをぎせいにしても
   ji bu n no ko to wo gi se i ni shi te mo
(伊)即便犧牲了自我
(イ)誰かのために傷ついたり
   だれかのためにきずついたり
   da re ka no ta me ni ki zu tsu i ta ri
(伊)也會不時因他人而受到傷害

(タ)誰かのために泣いたりして
   だれかのためにないたりして
   da re ka no ta me ni na i ta ri shi te
(高)不時因他人而暗自啜泣
(タ)人は何を知るんだろう?
   ひとはなにをしるんだろう?
   hi to wa na ni wo shi ru n da ro o?
(高)又有誰人能夠知曉?

(ハ)変わり続ける蒼
   かわりつづけるあお
   ka wa ri tsu zu ke ru a wo
(榛)向這無時不在變化的蒼藍
(ハ)美しくも儚き空に問いかけるの
   うつくしくもはかなきそらにといかけるの
   u tsu ku shi ku mo ha ka na ki so ra ni to i ka ke ru no
(榛)夢幻而美麗的天空發問

(全)Blue Snow
(全)藍雪花
   いつになればこの胸の痛みは消えるの?
   いつになればこのむねのいたみはきえるの?
   i tsu ni na re ba ko no mu ne no i ta mi wa ki e ru no?
   心中的份痛楚究竟何時能夠散去?
   Blue Snow
   藍雪花
   開く手には「愛しい」という意味の
   ひらくてには「いとしい」とゆういみの
   hi ra ku te ni wa「i to shi i」to yu u i mi no
   於手掌之中的這份「憐愛」
(イ)言葉が残った
   ことばがのこった
   ko to ba ga no ko o ta
(伊)僅餘下它的名字

(タ)こんなに切ないのに
   こんなにせつないのに
   ko n na ni se tsu na i no ni
(高)明明如此得痛苦
(ハ)どうしてだろう
   どうしてだろう
   do wo shi te da ro o
(榛)又是為何
(イ)少しあったかくて…
   すこしあったかくて…
   su ko shi a a ta ka ku te…
(伊)感到一絲溫暖…

(全)Blue Snow
(全)藍雪花
(タ)この身が壊れても
   このみがこわれても
   ko no mi ga ko wa re te mo
(高)縱使此身毀滅
(ハ)守りたいこと
   まもりたいこと
   ma mo ri ta i ko to
(榛)也有想要守護之物
(イ)少しだけあったんだ
   すこしだけあったんだ
   su ko shi da ke a a ta n da
(伊)哪怕僅是些許而已

(全)Blue Snow
(全)藍雪花
   いつになればこの胸の痛みは消えるの?
   いつになればこのむねのいたみはきえるの?
   i tsu ni na re ba ko no mu ne no i ta mi wa ki e ru no?
   心中的份痛楚究竟何時能夠散去?
   Blue Snow
   藍雪花
   開く手には「愛しい」という意味の
   ひらくてには「いとしい」とゆういみの
   hi ra ku te ni wa「i to shi i」to yu u i mi no
   於手掌之中的這份「憐愛」
(イ)言葉が残った
   ことばがのこった
   ko to ba ga no ko o ta
(伊)僅餘下它的名字

(全)Blue Snow Ah
(全)藍雪花 Ah
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3111387
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:蒼藍鋼鐵戰艦|Trident|渕上舞|沼倉愛美|山村響

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:悲しみの夜明け前(受讚頌... 後一篇:Rock On.(蒼藍鋼...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Bosquay看到的你
7/20即將初配信的台V 請多支持https://www.youtube.com/@s_meowko看更多我要大聲說昨天14:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】