創作內容

0 GP

azurite(獻給某飛行員的戀歌)

作者:SPT草包│2014-12-05 07:19:49│巴幣:0│人氣:228
azurite
獻給某飛行員的戀歌 OP
作詞:meg rock
作曲:伊藤賢
編曲:佐藤清喜
歌:petit milady(悠木碧、竹達彩奈)
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

逃げる場所さえ なかったんだ
にげるばしょさえ なかったんだ
ni ge ru ba sho sa e na ka a ta n da
連逃跑的地方 都沒有
窓から 見上げてるだけで せいいっぱいの
まどから みあげてるだけで せいいっぱいの
ma do ka ra mi a ge te ru da ke de se i i i pa i no
只是 從窗口仰望 就已竭盡全力了
あの日の僕には 君がくれた その言葉の意味すら
あのひのぼくには きみがくれた そのことばのいみすら
a no hi no bo ku ni wa ki mi ga ku re ta so no ko to ba no i mi su ra
對那一天的我來說 你所給予的 那句話的意思
まだ わかるはずもなくて
まだ わかるはずもなくて
ma da wa ka ru ha zu mo na ku te
應該 都還不明白

絶望という名の雲の垂れ込めた世界に住む僕らに
ぜつぼうとゆうなのくものたれこめたせかいにすむぼくらに
ze tsu bo wo to yu u na no ku mo no ta re ko me ta se ka i ni su mu bo ku ra ni
對居住在名為絕望的雲朵籠罩著的世界的我們
今 とても強い風が吹いた
いま とてもつよいかぜがふいた
i ma to te mo tsu yo i ka ze ga fu i ta
現在 非常強烈的風在吹著

一緒に どこまでも 飛べる気がしてた
いっしょに どこまでも とべるきがしてた
i i sho ni do ko ma de mo to be ru ki ga shi te ta
在一起 就會發現到 無論哪裡都能翱翔
はじめて みつけた 自由 にぎりしめて
はじめて みつけた じゆう にぎりしめて
ha ji me te mi tsu ke ta ji yu u ni gi ri shi me te
緊緊握著 第一次 發現到 的自由
まだ なにも 識らずにいられた 僕の
まだ なにも しらずにいられた ぼくの
ma da na ni mo shi ra zu ni i ra re ta bo ku no
仍舊 什麼都 不知道地被需要 的我
幼すぎた 青い 青い 空
おさなすぎた あおい あおい そら
o sa na su gi ta a wo i a wo i so ra
太過幼稚 蔚藍的 蔚藍的 天空

夕暮れ 二人乗りして
ゆうぐれ ふたりのりして
yu u gu re fu ta ri no ri shi te
黃昏時 兩人乘坐著
迫り来る夜も 追いつけない 速度で
せまりくるよるも おいつけない すぅぴいどで
se ma ri ku ru yo ru mo o i tsu ke na i suu pi i do de
用那連迫近的夜晚 也追不上的 速度
今にも 燃え尽きそうな 雲の切れ間から のぞいてる
いまにも もえつきそうな くものきれまから のぞいてる
i ma ni mo mo e tsu ki so o na ku mo no ki re ma ka ra no zo i te ru
從馬上就要 燃燒殆盡般的 雲的縫隙間 窺視著
天使の梯子 上って
てんしのはしご のぼって
te n shi no ha shi go no bo wo te
登上天使的 階梯

たどりついた その先 あの星を道標にして目指そう
たどりついた そのさき あのほしをみちしるべにしてめざそう
ta do ri tsu it a so no sa ki a no ho shi o mi chi shi ru be ni shi te me za so wo
終於要到達的 那個目的地 以做為路標的那顆明星為目標
今 ひとすじの光が射した
いま ひとすじのひかりがさした
i ma hi to su ji no hi ka ri ga sa shi ta
現在 一道光芒在照射著

一緒に どこまでも 行ける気がしてた
いっしょに どこまでも いけるきがしてた
i i sho ni do ko ma de mo i ke ru ki ga shi te ta
在一起 就會發現到 無論哪裡都能前往
昨日までの 僕たちは もう いないけど
きのうまでの ぼくたちは もう いないけど
ki no o ma de no bo ku ta chi wa mo o i na i ke do
雖然昨日 之前的我們 已經 不存在了
叶えられなかった約束も 全部
かなえられなかったやくそくも ぜんぶ
ka na e ra re na ka a ta ya ku so ku mo ze n bu
但無法被實現的約定 全部
抱えたまま 僕らの旅は続く
かかえたまま ぼくらのたびはつづく
ka ka e ta ma ma bo ku ra no ta bi wa tsu zu ku
依然懷抱著 我們的旅行還在繼續

一緒に どこまでも 行ける気がしてた
いっしょに どこまでも いけるきがしてた
i i sho ni do ko ma de mo i ke ru ki ga shi te ta
在一起 就會發現到 無論哪裡都能前往
昨日までの 僕たちは もう いないけど
きのうまでの ぼくたちは もう いないけど
ki no wo ma de no bo ku ta chi wa mo o i na i ke do
雖然昨日 之前的我們 已經 不存在了
叶えられなかった約束も 全部
かなえられなかったやくそくも ぜんぶ
ka na e ra re na ka a ta ya ku so ku mo ze n bu
但無法被實現的約定 全部
抱えたまま 続いてく
かかえたまま つづいてく
ka ka e ta ma ma tsu zu i te ku
依然懷抱著 持續下去

一緒に どこまでも 飛べる気がしてる
いっしょに どこまでも とべるきがしてる
i i sho ni do ko ma de mo to be ru ki ga shi te ru
在一起 就會發現到 無論哪裡都能翱翔
はじめて みつけた きもち にぎりしめて
はじめて みつけた きもち にぎりしめて
ha ji me te mi tsu ke ta ki mo chi ni gi ri shi me te
緊緊握著 第一次 發現到 的心情
まだ なにも 決まっていない 未来に
まだ なにも きまっていない みらいに
ma da na ni mo ki ma a te i na i mi ra i ni
對那 什麼都 還未決定的 未來
今日も きっと つながってる
きょうも きっと つながってる
kyo o mo ki i to tsu na ga a te ru
今日也 一定 會連接著
虹の向こう 青い 青い 空
にじのむこう あおい あおい そら
ni ji no mu ko wo a wo i a wo i so ra
彩虹的另一端 蔚藍的 蔚藍的 天空
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2675808
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:獻給某飛行員的戀歌|petit milady|悠木碧|竹達彩奈

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ユリシス(穿越宇宙的少女... 後一篇:スキ キライ キライ 大...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天17:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】