切換
舊版
前往
大廳
主題

【調聲】葛格調教體驗&其他

T.M.S | 2013-11-10 10:01:59 | 巴幣 6 | 人氣 270

呃對不起其實這篇最主要的功能是要表示說我回來了就是(被揍)
但似乎今天下午又要去坐火車了........(淚奔)

我的朋友A.Y.O終於將葛格娶回她家了~~!!恭喜迎娶!!
所以我也到A.Y.O家去玩玩看葛格~~
有兩個被她丟到開箱文去
她的開箱文LINK請點我
比較有心得應該是英文TALK
不過當時我沒有準備一些英文句子挑戰TALK&我自己英文也很爛所以只用了這麼一點點
英文TALK似乎沒有我想像中的那麼難........大概啦
改天去她家玩的時候再準備一些句子練習看看~~

因為她是通勤我是住宿,她寫完開箱文後沒多久她就突然跑來我們班上

A.Y.O:「T.M.S~~你調的深海少女被人家說良調教欸」
我:「蛤蛤蛤蛤蛤?你在開玩笑吧!我只動了兩個參數再弄一點點顫音欸,重點是參數還是亂畫.......」
A.Y.O:「可見葛格的性能是如此的好wwwwwwww」


亂畫也能成為良調教的葛格,歡迎大家前往飛天膠囊選購!(←欸你)


然後這幾天回家我用了個TALK讓自家リンちゃん一起配合~~



~不負責翻譯~
リン:「我,死也無要緊了」
(   )
KAITO:「死而無憾......嗎?
       .......今晚的月亮好美呀!」
(   )

因為日本人很含蓄and話不可亂說(?),所以有兩個人(印象中是二葉四亭迷跟夏目漱石)將「I LOVE YOU」翻譯成リン跟葛格說的這兩句話了

日本人好有趣XDDDDDDDDDDDDDD

然後這裡還有一首腹死胎中的歌orz
副歌基本上全部都想好歌詞了,但是主歌完全沒有進展orz
重點是想好的副歌還不知道這文法有沒有錯囧
所以......啊哈哈哈哈~~(←此人已瘋)




不負責試聽部分歌詞&不負責翻譯如下
歌名:もういないあなたへ(給已經不在的你)

例え貴方はもういない
即便你已經不在了
私の気持ちはまだ伝えたい
我的心情仍想傳達給你
ねぇ、会いたいよ、話したいよ。
吶,好想見你呀,好想跟你說話呀
貴方の声が聞きたい。
好想聽聽你的聲音呀

試過很多遍覺得最適合的調是這個調
順道一提這個還沒調過,目前只先弄出音
可是感覺好像甚麼歌來著.....想不起來囧
這歌算是暑假時受到了不少刺激下所產生的產物吧XDDDDDDDDDDDDD
今年的暑假真的是一點也不T.M.S的暑假wwwwwwwwww(T.M.S的暑假:整天宅在家的暑假)
而且還因為那些刺激想起了很多很多的往事~~
哇如果沒有刻意去想我可能真的會忘記那些事情呢,哇哈哈!

以上就是這篇的內容~~(←頗隨興的結尾)


創作回應

你曾是日光
順便廣告XD
那I **** YOU 是怎麼回事啦!讓你家連出來[正色]
你,虐了嗎?
wwwwwwwwwwwwwwwww
2013-11-10 11:00:32
T.M.S
虐你個大頭啦虐wwwwwwwwwww
庸奴!此何地也?而汝來前召吾家阿連?!不速去,吾今即趕走汝(?!)
2013-11-10 11:09:10
鳴櫻(みんいん)
原創曲的歌詞還不錯,然後第二句好像有點怪怪的就是了(俺也不知道要怎麼改
2013-11-10 18:56:46
T.M.S
啊啊醬子!
我會去問問老師看看這樣文法對不對~~感謝建議!!
2013-11-13 11:32:39

相關創作

更多創作