創作內容

0 GP

STEREO COLORS(VividRed Operation)

作者:SPT草包│2013-11-09 14:52:59│巴幣:0│人氣:282
STEREO COLORS
VividRed Operation ED2
作詞:Deco*27
作曲:Deco*27
編曲:Deco*27
歌:佐倉綾音、大坪由佳
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

暮れる空の色は茜
くれるそらのいろはあかね
ku re ru so ra no i ro wa a ka ne
入暮天空的顏色是暗紅的
きっと果ても終わりもない どこまでも行ける気がした
きっとはてもおわりもない どこまでもいけるきがした
ki i to ha te mo o wa ri mo na i do ko ma de mo i ke ru ki ga shi ta
一定不論盡頭或結束都沒有 感覺不論哪裡都能去

掛ける風が撫でる若葉
かけるかぜがなでるわかば
ka ke ru ka ze ga na de ru wa ka ba
吹起的風撫摸著嫩葉
この世界を包み込んだ 守りたい人がいる世界
このせかいをつつみこんだ まもりたいひとがいるせかい
ko no se ka i wo tsu tsu mi ko n da ma mo ri ta i hi to ga i ru se ka i
將這個世界包覆起來 在想守護之人所在的世界

でも足りないものがたくさんあるの
でもたりないものがたくさんあるの
de mo ta ri na i mo no ga ta ku sa n a ru no
但是不足之物還是存在著很多
出会えて気付いたこと
であえてきづいたこと
de a e te ki zu i ta ko to
遇見了發覺這件事
だから足していけるんだ
だからたしていけるんだ
da ka ra ta shi te i ke ru n da
所以要去補足
みんながいるから
みんながいるから
mi n na ga i ru ka ra
因為有大家在

何が起こっても 君が泣いても
なにがおこっても きみがないても
na ni ga o ko o te mo ki mi ga na i te mo
就算發生了什麼 就算你在哭泣
ずっと側にいてあげる
ずっとそばにいてあげる
zu u to so ba ni i te a ge ru
我也會一直待在你身邊
負けそうな時も 私は庇うよ
まけそうなときも わたしはかばうよ
ma ke so o na to ki mo wa ta shi wa ka ba u yo
快要輸的時候 我也會庇護你喲
仲間だよ 離れないよ
なかまだよ はなれないよ
na ka ma da yo ha na re na i yo
因為是同伴喲 不會離開的喲

ねえ今 空を見上げて
ねえいま そらをみあげて
ne e i ma so ra wo mi a ge te
喂現在 仰望著天空
風と一緒に行こう
かぜといっしょにいこう
ka ze to i i sho ni i ko o
與風一同前行

晴れた空の色は青で
はれたそらのいろはあおで
ha re ta so ra no i ro wa a o de
晴朗天空的顏色是蔚藍的
浮かぶ雲を眺めていた 太陽がサヨナラするまで
うかぶくもをながめていた たいようがさよならするまで
u ka bu ku mo wo na ga me te i ta ta i yo o ga sa yo na ra su ru ma de
眺望著飄浮的雲朵 直到太陽道別為止

黒い夜を照らす光
くろいよるをてらすひかり
ku ro i yo ru wo te ra su hi ka ri
照亮著黑夜的光芒
ひとつひとつ数えてみた 希望見失わないように
ひとつひとつかぞえてみた きぼうみうしなわないように
hi to tsu hi to tsu ka zo e te mi ta ki bo wo mi u shi na wa na i yo o ni
試著一個一個的數著 不會迷失了希望般

まだ知らない事ばかりだから
まだしらないことばかりだから
ma da shi ra na i ko to ba ka ri da ka ra
儘管只是還未知曉的事情
怖くて不安になるよ
こわくてふあんになるよ
ko wa ku te fu a n ni na ru yo
所以恐懼變成了不安喲
でも笑ってられるのは
でもわらってられるのは
de mo wa ra a te ra re ru no wa
但是令人開懷的是
一人じゃないから
ひとりじゃないから
hi to ri jya na i ka ra
我們並非一個人

いつかこの先 君が泣いたら
いつかこのさき きみがないたら
i tsu ka ko no sa ki ki mi ga na i ta ra
遲早在這個未來 你哭泣的話
私も側で泣くからね
わたしもそばでなくからね
wa ta shi mo so ba de na ku ka ra ne
我也會在一旁哭泣著呢
手を握る時 生まれる力は鍵になるよ
てをにぎるとき うまれるちからはかぎになるよ
te wo ni gi ru to ki u ma re ru chi ka ra wa ka gi ni na ru yo
握著手的時候 所誕生的力量會成為鑰匙喲

何が起こっても 君が泣いても
なにがおこっても きみがないても
na ni ga o ko o te mo ki mi ga na i te mo
就算發生了什麼 就算你在哭泣
ずっと側にいてあげる
ずっとそばにいてあげる
zu u to so ba ni i te a ge ru
我也會一直待在你身邊
負けそうな時も 私は庇うよ
まけそうなときも わたしはかばうよ
ma ke so o na to ki mo wa ta shi wa ka ba u yo
快要輸的時候 我也會庇護你喲
仲間だよ 離れないよ
なかまだよ はなれないよ
na ka ma da yo ha na re na i yo
因為是同伴喲 不會離開的喲

ねえ今 空を見上げて
ねえいま そらをみあげて
ne e i ma so ra wo mi a ge te
喂現在 仰望著天空
風と一緒に行こう
かぜといっしょにいこう
ka ze to i i sho ni i ko o
與風一同前行

行こう
いこう
i ko o
去吧

※原於2013/09/18發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2236733
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:VividRed Operation|佐倉綾音|佐倉綾音

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:WE ARE ONE!(... 後一篇:Stray Sheep ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

SQ14大家
兩款都沒玩的人表示:看到很多人在鳴潮版戰原末鳴初感覺就很有意思看更多我要大聲說昨天17:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】