NICO
NICOTW中文歌詞日文歌詞ゆちゃP新曲、PV插圖由畫風很好認的ハツ子擔當。
戴耳機聽還請小心最剛開始的音量w
全曲雖然只有兩分半,但整體而言卻是讓人愛不釋手
Luka在愛情遊戲中一敗塗地的感覺真的很鮮明
雖然整體透露著的是身為女王的傲,但是在全て失くして 這句漏了餡w,可以體會出感情的起伏
比較讓我意外的是ゆちゃ一直給我是走黃色還有綠色的高音路線,沒想到也有聽到Luka作品的一天呢~
中文歌詞
作詞:ゆちゃP
作曲:ゆちゃP
編曲:ゆちゃP
歌:巡音ルカ
翻譯:四海漂泊怪叔叔
Blackjack(黑傑克)
很快就會收手不干 “再來一盤”
心生厭倦就此解散 “再來一盤”
最後有個任性的願望 “再來一盤”
讓我將他的興趣點燃
撕裂月夜的 赤紅色雜音
嘶吼著 響徹著 “再來一盤”
來吧 將冰冷的唇湊過來
迎接你的或是蜜意與謊言
突然蒙上陰影的感情 為優劣而煩惱的干涉
恍惚中煥發光彩的愛 只應由我獨享
察覺萬物有限的反證 盲目墜入情網的代價
將一切破壞吧 讓世界瘋狂吧
舉起匕首 朝制約之犬刺去
冷眼看向被規則支配的現實 “再來一盤”
僅僅為將“二十一”的感情傾吐
沒錯 這不過是匍匐者唱響的歌
悠然間察覺的絕望 必然被挑起的欲望
整理心情後的疲憊 孤獨誰人能享
習慣了雄辯的服從 不違抗傲慢的奉承
失去一切──
舉起長劍 將追求的理想斬斷
只差一步就要成為游戲的輸家 “再來一盤”
只是因“二十二”的現實而受挫
沒錯 這不過是為敗者唱響的歌
日文歌詞
これから辞めるわ 『もう一回』
飽きたら捨てるわ 『もう一回』
でもこれだけ試して 『もう一回』
気を引きたいだけの人
月夜を切裂く 赤い雑音(ノイズ)
叫んで 響いて 『もう一回』
ほら冷たい唇差し出して
嘘こぼれ出ちゃうかもね
唐突にかざした感情 優劣に悩んだ干渉
恍惚に照らした愛情 一人占めで
有限に気付いた反証 盲目に愛した代償
全て壊して 狂いましょう
制約の犬に 今ナイフを突き刺して
現実を睨む手前 『もう一回』
二十一の感情をただ吐き出しただけの
這いずるだけの唄
悠然に見出した絶望 必然に感付いた欲望
整然に片付いて消耗 今日も独り
雄弁に慣らされて服従 傲慢に逆らえず追従
全て失くして
追いすぎた理想に 今刃物で切り裂かれ
競争に沈む手前 『もう一回』
二十二の現実にただ押し潰されただけの
敗北者の為の唄