前往
大廳
主題

ロストデイズ /傘村トータ feat. 巡音ルカ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-12-21 19:32:20 | 巴幣 120 | 人氣 235

作詞・作曲・調声:傘村トータ

なあ、この日々が終わったらさ
二人で海を見に行こうな
ずっと行ってみたいって言ってたろ?
きっと君も気に入ると思う
  • 餒、如果我們共度的時光結束
  • 我們兩個一起海邊去看大海吧!
  • 你以前開始就說很想要去的吧?
  • 相信你也會喜歡上大海的景色
紹介したい人たちもいるんだ
なあに、すぐ友達になれるさ
  • 我有想要介紹給你的人們
  • 沒什麼的、一定很快就成為朋友的
素敵な人、怯えないでおくれ
何があっても君を守るよ
愛しい人、怖がらないでおくれ
何があっても君を守るよ
  • 美好的人啊、請你不要害怕
  • 無論發生什麼我都會守護你
  • 深愛的人啊、請你不要害怕
  • 無論發生什麼我都會守護你
なあ、この日々が終わったらさ
二人きりで旅に出ないか
君とならどこへでも行けるよ
きっと君も楽しいと思う
  • 餒、如果我們共度的時光結束
  • 要不要我們兩個一起去旅行呢?
  • 感覺跟你一起的話哪裡都能去
  • 我相信一定你也會相當享受的
渡したい物があるんだ
ああ、終わってからのお楽しみさ
  • 我有想要給你的東西
  • 啊啊、這是結束後的敬請期待
素敵な人、怯えないでおくれ
君を傷つけさせやしないよ
愛しい人、怖がらないでおくれ
君を傷つけさせやしないよ
  • 美好的人啊、請你不要害怕
  • 無論如何我都不會傷害你的
  • 深愛的人啊、請你不要害怕
  • 無論如何我都不會傷害你的
なあ、この日々が終わったらさ
伝えたいことがあるんだよ
  • 餒、如果我們共度的時光結束
  • 我有想要告訴你的事情
素敵な人、怯えないでおくれ
何があっても君を守るよ
愛しい人、怖がらないでおくれ
何があっても君を守るよ
何があっても君を守るよ

  • 美好的人啊、請你不要害怕
  • 無論發生什麼我都會守護你
  • 深愛的人啊、請你不要害怕
  • 無論發生什麼我都會守護你
  • 無論發生什麼我都會守護你
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作