以下盡量只用數據說明兩者差異
礙於本人在文字版本會加入過量誤導視聽者的因素
所以做了簡化版本...(繼續閱讀)
有一個對於原文書的疑惑,懇請各位大學生大大們不吝賜教
我會好好地一則一則回覆的,你們的回覆是在下發文的原動力
以下是在下對原文書的想法,不免有許多疏漏之處
尚請...(繼續閱讀)
在一篇神抄之塔的護航文上打了超過1000字元,送出的時候全部消失。
看來上天的旨意就是想要讓護航者自我感覺良好,爛根泡在毒水中。...(繼續閱讀)
又到了發廢文的時間了
----------------------------
今天的補習班的氣氛很不一樣...(繼續閱讀)
偶然在巴哈姆特認識了一位專門找海外遊戲影片翻譯的朋友,因為喜好的是同一款遊戲,於是聊得很開。他的確是一位喜愛研究語文的玩家。
除了遊戲內容之外,偶爾會和他討論...(繼續閱讀)