前往
大廳
小說

【翻譯】從零開始的魔法書外傳短篇:兒童節與生日

好吃好吃好好吃 | 2024-01-13 01:16:56 | 巴幣 2 | 人氣 64

這篇短文是虎走老師在 2023 年的五月時於「小説家になろう」上發表的兒童節短篇,時間點設定在從零開始的魔法書完結之後的第八年。因為作品熱度下降的關係,這篇文章已經沒人打算接手翻譯了,剛好最近有空就來用愛發電一下。還有一個原因是我想讓全世界看零跟傭兵放閃
注:本人日文爛到不行,因此內文可能會與原文所要表達的涵義有些許出入,歡迎日文很好的ㄉㄉ來指錯。




「萊歐斯過得真好啊,還能記得自己的生日是什麼時候。」



每當快到生日就開心地上竄下跳的淘氣鬼萊歐斯,今天在路上時卻一副提不起勁的樣子。隨口一問後,發現問題似乎比想像中還嚴重,搞得連我也無精打采,感覺皮毛都快要失去光澤了。

這個村子的孩子們,除了萊歐斯之外,全都是失去雙親的孤兒。

當然,有些孩子有著父母健在時的記憶,所以並不是全部人都不知道自己的生日。

不過,他們也僅僅對自己的「出生季節」有模糊的印象,像是「大概是冬天出生的」或「好像是夏天吧」這種程度的曖昧記憶。

大多數的孩子都不清楚自己的確切年齡。

說到底,那些出生日期被好好記錄下來,每年都能慶祝生日的孩子才是少數。

也就是說,萊歐斯是特別的。

「我最喜歡生日了!爸爸和媽媽在生日的時候都不會生氣,還會做很多我喜歡的飯菜給我吃。村子裡的人也都會祝我生日快樂,說我長大了,然後給我各式各樣的點心。」

「確實是這樣呢。」

「但是,我後來才發現其他人好像都沒有生日……總覺得這樣的自己好狡猾,像個討厭鬼一樣……」

「不對不對。話不是那樣說的,絕——對沒那回事。」

搞什麼啊,現在可不是我這個大人該垂頭喪氣的場合。

我急忙在萊歐斯面前蹲下,把他小小的身體扛上肩膀。

「所以還有『兒童節』對吧?那就是村子裡所有小孩的生日喔。」

「但那不太一樣,不是嗎?那個不是『屬於自己』的東西。」

萊歐斯是唯一一個在村子裡出生的孩子。

由於出生時經歷了很嚴重的難產,全村上下的人都希望他能平安分娩而祈禱著的緣故,萊歐斯從小就被村子裡的所有人寵壞了,還會毫不猶豫地宣稱「自己是全村最受寵的小孩」。

當時他年紀小,還可以這麼做,其他孩子們也會寬容地看待比他們年幼的萊歐斯。

但是,萊歐斯已經七歲了。

五歲時做了可以被原諒的事情,到了這個年紀就不會再被允許了。

然後萊歐斯開始意識到了。

「如果自己是最受寵愛的小孩的話,那是否代表其他小孩就不受到關愛呢?」他開始產生這樣的疑問。

一直以來都生活在以自我為中心的世界裡,認為身邊的一切都圍著他旋轉。然而,他現在卻突然開始從他人的角度觀察這個世界。

從那個世界中看見的自己——被雙親呵護著,被人們溫柔地對待,和村子裡的孤兒像兄弟姊妹一樣一起長大,從未失去過任何東西。

村里的孩子們對萊歐斯抱持著的態度,並不是如同惡意那般尖銳的情感。

只是純粹的、孩子氣的、小小的嫉妒。

而萊歐斯並不清楚該如何應對這種嫉妒。

其實,就連我也不知道。

「傭——兵,我啊,該怎麼辦才好……」

「怎麼了?」

「是不是不要繼續過生日比較好?」

「才不能說停就停啦。生日這種事啊,可不是你自己一個人的事情,是那些把你放在心上的人在策劃的。」

「那傭兵,記得自己的生日嗎?」

「小的時候還記得。」

「那現在呢?」

「忘了。畢竟我已經是個大人了嘛。」

「變成大人之後就不會記得生日了嗎?」

「記得的人還是很多吧。」

「那零姐姐呢?」

「她有說過『那就把吾跟傭兵相遇的那天當成吾的生日吧』之類的話。」

什麼嘛,萊歐斯皺起了眉頭。

然後突然地,

「……生日這種東西,可以自己隨便決定嗎?」

他這樣問著,似乎在尋求我的意見。

「也不是不行吧?說到底,本來就沒有人知道魔女的生日是什麼時候。既然本人都這麼主張了,那就當是這麼回事吧。」

「原來如此……那我們也來幫大家決定生日吧!」

萊歐斯靈機一動,把我帶到了哈魯斯福爾女士任教的學校。

原來,有人在下課時間說了「萊歐斯過得真好啊」之類的話,萊歐斯聽到之後感到非常不自在,於是便從學校中跑了出來。

而現在,他騎在我的肩膀上凱旋而歸,周遭的孩子們想知道發生了什麼事,於是便一股腦地圍了上來。

「我們來給大家定個生日吧!」他這麼喊著。

對此,致力於村內兒童教育的哈魯斯福爾女士也深表贊同。

「真是個好點子! 我們現在就來幫大家決定生日吧!並且,這可不只是單純的『做決定』而已。我打算把這些日期記錄在村子的人員名冊上,作為重要的個人資訊保留下來!」

孩子們的生日會議熱鬧非凡。

「如果把生日定在秋天的話,是不是能收到很多好吃的禮物呢?」

「我覺得冬天比較好!如果食物變少了的話,也許就能收到衣服或玩具喔!」

總覺得這樣決定生日的方式實在功利過頭了,但我也沒什麼理由去批評或阻止。

然後疑問出現了。

「哈魯斯福爾老師的生日是什麼時候?還有傭兵的生日呢?村裡其他人的生日呢?」有人問道。

「對耶!我想要一個跟其他人都不一樣的生日!」

「我想要跟哈魯斯福爾老師同一天生日!」

感覺這裡已經變成了一場熱鬧的慶典。

我照著哈魯斯福爾女士的指示在村裡四處奔波,向村中知道自己出生日期的大人們詢問生日,如果有人不知道的話,就告訴他們「現在趕緊去老師那裡,幫自己決定一個」。

直到傍晚,學校裡仍然熱鬧非凡。我給大家帶了一些食物過來,然後坐在教室一角休息。這時,在我身邊的零突然站直了身子。

「事情變得挺有趣的呢,傭兵。」

她的手裡拿著我送過來的三明治。

這傢伙,對於食物的靈敏度是不是有點高過頭了?

「確實變得特別熱鬧了啊。」

「吾的生日也會被記錄在名冊上嗎?」

「已經告訴他們了,我們相遇的那天。」

我這麼回答後,零發出「噗哈」的聲音,輕輕地笑了出來。

「怎麼了?」

「原來如此,也就是說吾跟你相遇的那天,會被公開記錄在村子的名冊中對吧?」

「那又怎樣?」

「這種情形說是結婚也不為過呢。」

「不為過個頭啦。」

我咬了一口自己的三明治。

四處散落的麵包屑吸引了一群老鼠過來,於是我把藏在口袋裡的堅果撒給牠們。

因為村子裡有莉莉在的緣故,所以大家都對老鼠很寬容。

而且這些老鼠既不會咬人,也不會偷人們的食物來吃。

「傭兵登記自己的生日了嗎?」

「還沒有。」

「那也用跟吾相遇的那天怎麼樣?」

「才不要呢。」

我皺著眉頭拒絕了。「你真冷淡啊。」零帶著一絲無奈說道。

哈魯斯福爾女士幹勁十足,一個接一個地將村民的生日寫在名冊上。

我看著這副情景,心想「大人的生日不需要單獨慶祝吧」,並試著找出簡單點的解決辦法。



這篇短文的翻譯就在這邊告一個段落了。
之所以突然會想開始搞翻譯,是因為最近聽說木棉花拿到了動畫版的代理,就一時興起回去把小說補了一遍。
然後感覺對這部作品的愛又死灰復燃ㄌ。雖然有瑕疵,但它依然是一部很好看的王道向小說。
可以的話還真希望這部作品更有人氣一點啊。

創作回應

更多創作