Music / 植川理一
中文翻譯來自官方字幕 僅整理羅馬音對照
ひとり明かす夜も大して苦にならなくなってたなる日
hitori akasu yoru mo taishite ku ni naranaku natteta naru hi
不再覺得獨自撐過深夜有多痛苦的某一天
著信が一件 名前はあなた 反応に困った
chaku shin ga ikken namae wa anata hannō ni komatta
接到了你打來的電話 不知所措
いや、なんか久しぶりに聲でも聞こうと思って
iya, nanka hisashiburi ni koe demo kikō to omotte
心想已經好久沒聽過你的聲音
あんなことがあった 許されたんだと分かった
anna koto ga atta yurusaretanda to wakatta
我明白你已經原諒了那件事
髪、切った?
kami, kitta
你剪頭髮了呀?
駅前の正午 僕らは他人みたい
ekimae no shōgo bokura wa tanin mitai
中午在車站前 我們像陌生人一樣寒暄
ごめんもいいよも言わない でも君から會おうと言った
gomen mo ii yo mo iwanai demo kimi kara ao to itta
沒有道歉也沒有諒解 但你說了想見一面
初めての夜もこの道をふたり 手を繫いで歩いたっけ
hajimete no yoru mo kono michi o futari te o tsunaide aruita ke
最初的那個夜晚 我們也牽手走過這條路吧
えらく酔ってた 人肌が戀しかった だけだった?
eraku yotteta hitohada ga koishikatta dakedatta
還是因為我喝得爛醉所以才依偎在你身邊?
君は君なりに本気で
kimi wa kimi nari ni honki de
我們都曾以自己的方式
僕は僕なりに本気で居たんだね
boku wa boku nari ni honki de itanda ne
真心對待彼此
気まずい思いも大して苦にならなくなってたその時
kima zuī omoi mo tai shite ku ni naranakuna tteta sono toki
如今已經能夠對那些尷尬的回憶一笑而過
瞳が合った 少し怖かった 僕は困った
hitomi ga atta sukoshi kowa ka tta boku wa komatta
但對視的瞬間 還是會有點害怕地不知所措
いや、なんか初めましてのときみたいだと思って
iya, nanka hajimemashite no toki mitai da to omotte
這種感覺彷彿回到了初遇的那天
色んなことがあった まだひとつだと分かった
ironna koto ga atta mada hitotsu da to wakatta
經歷過很多 但我知道我們都不曾走遠
君は君なりに本気で
kimi wa kimi nari ni honki de
我們都曾以自己的方式
僕は僕なりに本気で居たんだね
boku wa boku nari ni honki de itanda ne
真心對待彼此
気まずい思いも大して苦にならなくなってたその時
kima zuī omoi mo tai shite ku ni naranakuna tteta sono toki
如今已經能夠對那些尷尬的回憶一笑而過
瞳が合った 少し怖かった 僕は困った
hitomi ga atta sukoshi kowa ka tta boku wa komatta
但對視的瞬間 還是會有點害怕地不知所措
いや、なんか初めましてのときみたいだと思って
iya, nanka hajimemashite no toki mitai da to omotte
這種感覺彷彿回到了初遇的那天
色んなことがあった まだひとつだと分かった
ironna koto ga atta mada hitotsu da to wakatta
經歷過很多 但我知道我們都不曾走遠