切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『もっとね!』/松浦果南(諏訪ななか)

翼(うぃん) | 2021-02-10 17:06:55 | 巴幣 524 | 人氣 802







作詞:畑 亜貴 
作曲:Kanata Okajima、pw.a 
編曲:pw.a

Ride a wave!

待ってたんだ 心が重なるときを
我一直在等待 我們心心相印的那刻
いつか想いが届くって信じたくて
我一直也相信這想法終會傳達給你

離れててもどこかで繋がっていると
無論你我相隔多遠也是相連在一起
感じてたのは きっと私だけじゃない
這種感覺 肯定不只我是如此

だからいま 本気で遊びたい
那所以現在 想要盡情玩樂
みんなと笑いながら 何しよう?
玩甚麼能令大家也笑逐顏開呢?
Ride a wave!

もっとね もっとね もっとね もっとね!
想要更多 想要更多 想要更多 想要更多!
一緒にいたいよ
與你一起的時光
波の数は無限だし ゆらゆられてみようか
隨著無數的海浪 一同飄泊吧
もっとね もっとね もっとね もっとね!
想要更多 想要更多 想要更多 想要更多!
一緒にいたいよ
與你一起的時光
青い空見せたいな 海へ連れてこう
想與你一同仰望藍天 一同前往海邊
泳いで潜って 風が吹いたら Ride a wave!
一同游泳浮潛 被風吹拂著  Ride a wave!

持ってたんだ 思い出を大事にしまって
將重要的回憶 收藏在心裡
いつも願いは消えないで熱いまま
一直也祈望著這熱情永不褪卻

遠くたって どこかが繋がっているよ
不論再多遠 我們的心也會相連在一起
胸の奥の声が 教えてくれた
在心深處的聲音 如此的告訴我

だからいま 会えて嬉しいよ
那所以現在 能見面的話會很快樂
みんなも同じなら 抱きしめたい!
大家的想法也一致 那就相擁在一起吧!
Hold me tight!

だってさ だってさ だってさ だってさ!
那所以啊 那所以啊 那所以啊 那所以啊!
一緒にいたいよ
想要與你一起
波の音に呼ばれて きらきらめきのサンセット
一邊聽著海浪的潮聲 一邊看著閃閃生輝的日落
だってさ だってさ だってさ だってさ!
那所以啊 那所以啊 那所以啊 那所以啊!
一緒にいたいよ
想要與你一起
赤い太陽とけて 海が染まってく
太陽融入海中 渲染成一片橙紅的海洋
言葉にしたくてできないから Hold me tight!
但這些說話卻說不出口吧 Hold me tight!

もっともっと Ah! だってだって Ah!
更加的更加的 Ah! 那因為那因為 Ah!
心が重なるときを 待ってたから
我一直在等待 我們心心相印的那刻
もうすれ違いたくない
不想再次錯過機會了
これからずっと一緒に ...Hold me tight!
從今以後也要一起...Hold me tight!

もっとね もっとね もっとね もっとね!
想要更多 想要更多 想要更多 想要更多!
一緒にいたいよ
與你一起的時光
波の数は無限だし ゆらゆられてみようか
隨著無數的海浪 一同飄泊吧
もっとね もっとね もっとね もっとね!
想要更多 想要更多 想要更多 想要更多!
一緒にいたいよ
與你一起的時光
青い空見せたいな 海へ連れてこう
想與你一同仰望藍天 一同前往海邊
裸足で冷たい水を蹴って
赤腳地踢玩著冰冷的海水
泳いで潜って 風が吹いたら Ride a wave!
一同游泳浮潛 被風吹拂著  Ride a wave!

いつまでも君と遊んでいたい
想要以後也與你一同遊玩
もっとね!
還要更多呢!

最後更新於10/2/2021 1705

創作回應

邪教徒
很可愛的一首歌
2021-02-13 15:50:10

相關創作

更多創作