切換
舊版
前往
大廳
主題

西摩手上之書

無名收集家 | UKC | 2019-03-06 20:42:13 | 巴幣 24 | 人氣 257


聖經中對摩西的描述....
贈與他當地的詞意....
把他(摩西)從水中拉出來

據說是由一位法老的女兒所賜名,「他」(摩西)變成....
命名他「摩西」(摩西).......
並引導他從水中救出來

這段解釋是源自於...
意思是「拉出來」,這使得法老女兒的宣稱是一種文字遊戲

公主造成語法上的錯誤卻巧妙預言他的未來會成為神話裡的角色
====================================
The Biblical account of Moses.....
provides him with a folk etymology....
the ostensible meaning of his name.

He is said to have received from the Pharoah's daughter,he became.....
name him Moses(Moshe)....
drew him out (meshitihu) of the water

The explanation links it to a....
meaning "to draw out",which makes the Phoraoh's daughter declaration a play on words.

The princess made a grammatical mistake which is prophetic of his future role in legend.
=====================================
前一頁也是一樣的內容但最後一段是空白的

想分享 但不知道該怎麼寫

創作回應

好厲害!
2019-03-06 21:42:47
準人
原來西摩這個名字真的是參考摩西呀
2019-03-12 22:12:46

更多創作