切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】クランプスとXmas(坎卜斯與聖誕節)

南鄉子 | 2018-01-22 09:58:59 | 巴幣 1018 | 人氣 763

坎卜斯的兩三事

坎卜斯
         
即中歐的傳說中流傳的怪物――坎卜斯(德語:Krampus,匈牙利語:Krampusz)。
據傳會在聖誕節期間現身,給予壞孩子警告與處罰。
振鐘必罰
由四字熟語「信賞必罰(しんしょうひつばつ)」變化而來。
形容賞罰之事皆嚴格被執行。對於有功績之人必定給予獎賞,反之對於犯下過錯者亦必定給予懲罰之意。
デア・ヴィルデマン
(Der Wilde Mann)
即德語中的「野蠻人」之意。
外觀與坎卜斯一樣,身披毛皮而且又帶著生鏽的鎖或鐘,是使小孩與大人都為之畏懼的存在。
シュバルツラプター
(Schwarz Raubtier)
為德語的「黑色猛獸」之意。

クランプスとXmas(坎卜斯與聖誕節)
(觀看時如無字幕,請點選右下方的字幕選項喔!
另外也感謝影片提供者盜賊小虎!(。・ω・)ノ)

創作回應

甜食魔王-白夜
戀愛劇情可以摸摸禁斷的前尾了嗎(x
2018-01-22 11:53:00
南鄉子
確實影片裡面是選了摸尾巴的選項呢~~~(/ω\)
不過因為小虎大大工作繁忙,
字幕部分還是得等他有空核准後才能觀看,
總之再等幾天看看好了,
要是他真的沒空核准我只好先貼翻譯文稿上來應急先......( ̄▽ ̄;)
2018-01-23 11:37:08
南鄉子
中文字幕已經上架囉!
歡迎大大空閒時可以看看喔~~~^^
2018-01-24 09:14:59
鋼仔
還未審核過呢 ;-(
2018-01-22 16:29:50
南鄉子
先謝謝支持,
但字幕部分也只好請各位看官在耐心等等了......( ̄▽ ̄;)
2018-01-23 11:38:20
南鄉子
中文字幕已經上架囉!
歡迎大大空閒時可以看看喔~~~^^
2018-01-24 09:15:11
嘎嘎丼
翻譯辛苦了~
不過真的好久沒看見大大了XD
2018-01-24 09:53:54
南鄉子
欸?我一直都有在關注東放啊~~~
難道這是代表我潛水太久了是嘛?XD
主要是近期東放也沒什麼想翻的所以都沒什麼動作,
看來以後還是要定期翻一下,
不然可能就會被大家遺忘了吧?(;¬∀¬)ハハハ…
2018-01-25 00:41:25
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作