★
作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
PV:ぽぷりか
唄:suis
夜に浮かんでいた
yoru ni ukande i ta
漂浮在夜裡
海月のような月が爆ぜた
kurage no yo u na tsuki ga haze ta
水母似的月亮裂開
バス停の背を覗けば
basu tei no se wo nozoke ba
若是窺探巴士站牌後面
あの夏の君が頭にいる
a no natsu no kimi ga atama ni i ru
那個夏天的你便浮現腦海
だけ
da ke
如此而已
鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
torii kawaita kumo natsu no nioi ga hoo wo nade ru
鳥居 乾涸的雲 夏天的氣味輕撫雙頰
大人になるまでほら、背伸びしたままで
otona ni na ru ma de ho ra, senobi shi ta ma ma de
在成為大人之前 看哪、仍踮著腳尖
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
asobi tsukare ta ra basu tei ura de sora de mo miyou
玩累的話就在巴士候車站裡看看天空吧
じきに夏が暮れても
ji ki ni natsu ga kure te mo
即使夏天步入尾聲
きっときっと覚えてるから
kitto kitto oboe te ru ka ra
也一定一定會記得
追いつけないまま大人になって
oi tsu ke na i ma ma otona ni natte
追不上你就這樣長大成人
君のポケットに夜が咲く
kimi no poketto ni yoru ga saku
你的口袋裡夜晚即將綻放
口に出せないなら僕は一人だ
kuchi ni dase na i na ra boku wa hitori da
若說不出口我就會一個人啊
それでいいからもう諦めてる
so re de i i ka ra mo u akirame te ru
那樣也無所謂我已經放棄了
だけ
da ke
如此而已
夏日 乾いた雲 山桜桃(ゆすら)梅 錆びた標識
natsubi kawaita kumo yusura ume sabi ta hyoushiki
夏日 乾涸的雲 山櫻桃梅 生鏽的號誌
記憶の中はいつも夏の匂いがする
kioku no naka wa i tsu mo natsu no nioi ga su ru
記憶中總是瀰漫著夏天的氣味
写真なんて紙切れだ
syashin na n te kami kire da
照片什麼的就是紙片啊
思い出なんてただの塵だ
omoide na n te ta da no gomi da
回憶什麼的不過是灰塵啊
それがわからないから、口を噤んだまま
so re ga wa ka ra na i ka ra, kuchi wo tsugunda ma ma
弄不清楚,所以仍緊閉嘴巴
絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ
tae zu kimi no i ko fu kioku ni natsuno no ishi hitotsu
你反覆前來歇息於 記憶中夏原的那塊石頭旁
俯いたまま大人になって
utsumuita ma ma otona ni natte
低著頭就這樣長大成人
追いつけない ただ君に晴れ
oi tsu ke na i ta da kimi ni hare
追不上的我 只為你放晴
口に出せないまま坂を上った
kuchi ni dase na i ma ma saka wo nobotta
說不出口就這樣登上坡道
僕らの影に夜が咲いていく
boku ra no kage ni yoru ga saite i ku
我們的影子裡夜晚逐漸綻放
俯いたまま大人になった
utsumuita ma ma otona ni natta
低著頭就這樣長大成人
君が思うまま手を叩け
kimi ga omou ma ma te wo tatake
你隨心所欲地拍了拍手
陽の落ちる坂道を上って
hi no ochi ru saka michi wo nobotte
登上太陽灑落的坡道
僕らの影は
boku ra no kage wa
我們的影子啊
追いつけないまま大人になって
oi tsu ke na i ma ma otona ni natte
追不上你就這樣長大成人
君のポケットに夜が咲く
kimi no poketto ni yoru ga saku
你的口袋裡夜晚即將綻放
口に出せなくても僕ら一つだ
kuchi ni dase na ku te mo boku ra hitotsu da
即使說不出口我們也是一體啊
それでいいだろ、もう
so re de i i da ro, mo u
這樣就好了吧、已經夠了
君の想い出を噛み締めてるだけ
kimi no omoide wo kami shime te ru da ke
我細細品嚐著有你的回憶 如此而已