這次終於介紹了自己在很久之前就翻譯完成,只是一直沒有時間發文上來的歌曲歌詞 -「Loop the night」,歌名顧名思義,也就是「循環著夜晚...(繼續閱讀)
最近翻譯了許多與WEAVER有關的歌曲,希望各位能夠喜歡我的翻譯,更希望大家能夠將歌手、樂團給推薦出去,讓更多人知道他們!這次介紹的歌曲是我們WEAVER的「B...(繼續閱讀)
最近一直都在翻譯WEAVER的歌曲,這首「くちづけDiamond」我相信大部分的人都是從這一首開始愛上WEAVER的,此首歌做為WEAVER第一次負責動漫「山田...(繼續閱讀)
昨天有在「カーテンコール(謝幕)」這首歌最後說了會在翻譯這首歌曲,所以就馬上翻譯了,首先,這首歌曲也與YOASOBI一樣,有相關的小說「流星コーリング」(流...(繼續閱讀)
各位大家好~這次翻譯的歌曲是日本樂團WEAVER的「カーテンコール」(謝幕),這首歌也同時作為動漫「revisions リヴィジョンズ」的ED主題歌,歌詞內容講...(繼續閱讀)
各位你們好~這次翻譯的歌曲是 WEAVER的「夢じゃないこの世界」這首歌曲,這首 歌收錄於「WEAVER」的『ID』這張專輯中,若不知道WEAVER這個樂團的人...(繼續閱讀)
millennium parade × Belle (中村佳穂) (2)
Fate/Grand Order -Cosmos in the Lostbelt- (1)
cinnamons × evening cinema (1)
未分類 (9)