前往
大廳
主題

【中日歌詞】 西野加奈「会いたくて 会いたくて」 - 好想見你 好想見你

咕咕雞 | 2025-03-30 22:24:35 | 巴幣 2 | 人氣 43

歌名:「会いたくて 会いたくて」  (好想見你 好想見你)
作詞:西野カナ、GIORGIO 13
作曲:Giorgio Cancemi
編曲:Giorgio Cancemi
中文翻譯:咕咕雞  < 點此觀看其他歌曲翻譯




【歌手介紹】
關於這位著名的平成歌姬,我想應該不需要做過多的介紹,大家肯定都有聽過她的創作,由於有名的曲子以及事蹟真的非常多,有興趣的請直接參考下方的連結。





-
会いたくて  会いたくて 震える
aitakute aitakute furueru
好想見你 好想見你 止不住顫抖

君想うほど遠く感じて
kimi omou hodo tōku kanjite
愈是想你就愈感到遙不可及

もう一度聞かせて 嘘でも
mō ichido kikasete uso demo
即便是謊言也好 想再次聽見

あの日のように“好きだよ”って…
ano hi no yōni suki dayo tte…
你和那天一樣對我說出 ”喜歡妳”...






今日は記念日 本当だったら
kyō wa kinenbi hontō dattara
今天是紀念日 若真是如此的話

二人過ごしていたかな
futari sugoshite ita ka na
我們應該會一起度過吧

きっと君は全部忘れて
kitto kimi wa zenbu wasurete
但你肯定早就全都忘了

あの子と笑いあってるの?
ano ko to warai atteru no
正與那女孩相視而笑對吧?
 
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
zutto watashi dake ni kure teta kotoba mo yasashi sa mo
曾經只屬於我的那些情話以及那份溫柔
 
大好きだった笑顔も全部
daisuki datta egao mo zenbu
甚至連我最喜歡的笑容

あの子にも見せてるの?
ano ko nimo miseteru no
也全都展現給她看了嗎?






Baby I know
Baby I know  

君はもう私のものじゃないことくらい
kimi wa mō watashi no mono janai koto kurai
你已經不再屬於我 這點我還是很清楚的

でもどうしても君じゃなきゃダメだから
demo dōshitemo kimi ja nakya dame dakara
但無論如何就是無法釋懷  我非你不可

You are the one
You are the one  (你是我的命中注定)







会いたくて  会いたくて 震える
aitakute aitakute furueru
好想見你 好想見你 止不住顫抖

君想うほど遠く感じて
kimi omou hodo tōku kanjite
愈是想你就愈感到遙不可及

もう一度二人戻れたら…
mō ichido futari modore tara
要是我們還能回到從前...

届かない想い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
再也無法傳達 我的心意以及感受

会いたいって願っても会えない
aitai tte negatte mo aenai
即便在心中祈求能與你相見也不會成真

強く想うほど辛くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
這份思念愈是強烈就愈加痛苦

もう一度聞かせて嘘でも
mō ichido kikasete uso demo
即便是謊言也好 想再次聽見

あの日のように“好きだよ”って…
ano hi no yōni suki dayo tte…
你和那天一樣對我說出 ”喜歡妳”...







I love you 本当は
I love you hontō wa
I love you 其實呢

I'm in love with you baby
我是真的愛上你了 baby

I love you
I love you

But still I can't tell my words of love
但我依然無法將那份愛意傳達出口







「幸せになってね」と
shiawase ni natte ne to
「要變得幸福呦」

君の前じゃ大人ぶって
kimi no mae ja otonabutte
在你的面前故作成熟

そんなこと心の中じゃ
son’na ko to kokoro no naka ja
但那樣的事絕對不是

絶対に思わない
zettai ni omowa nai
我心中所期望的




Baby I know
Baby I know

誰より君の全てを知ってるのに
dare yori kimi no subete o shitteru noni
明明我比任何人都還懂關於你的一切

でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
demo dōshitemo ano ko ja nakya dame nano
但為什麼你最後還是選擇了那位女孩了呢?

So tell me why
So tell me why







会いたくて  会いたくて 震える
aitakute aitakute furueru
好想見你 好想見你 止不住顫抖

君想うほど遠く感じて
kimi omou hodo tōku kanjite
愈是想你就愈感到遙不可及

もう一度二人戻れたら…
mō ichido futari modore tara
要是我們還能回到從前...

届かない想い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
再也無法傳達 我的心意以及感受

会いたいって願っても会えない
aitai tte negatte mo aenai
即便在心中祈求能與你相見也不會成真

強く想うほど辛くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
這份思念愈是強烈就愈加痛苦

もう一度聞かせて嘘でも
mō ichido kikasete uso demo
即便是謊言也好 想再次聽見

あの日のように“好きだよ”って…
ano hi no yōni suki dayo tte…
你和那天一樣對我說出 ”喜歡妳”...







何度も愛してると
nando mo aishiteru to
明明早已無數次地

言ってたのにどうして
itteta noni dōshite
將愛意表達出口 但為何終究

抱きしめてやさしい声で
dakishimete yasashī koe de
請將我抱緊用你溫柔的聲音

名前を呼んで もう一度
namae wo yonde mōichi do
再一次 呼喊我的名字







会いたくて  会いたくて 震える
aitakute aitakute furueru
好想見你 好想見你 止不住顫抖

君想うほど遠く感じて
kimi omou hodo tōku kanjite
愈是想你就愈感到遙不可及

もう一度二人戻れたら…
mō ichido futari modore tara
要是我們還能回到從前...

届かない想い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
再也無法傳達 我的心意以及感受

会いたいって願っても会えない
aitai tte negatte mo aenai
即便在心中祈求能與你相見也不會成真

強く想うほど辛くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
這份思念愈是強烈就愈加痛苦

もう一度聞かせて嘘でも
mō ichido kikasete uso demo
即便是謊言也好 想再次聽見

あの日のように“好きだよ”って…
ano hi no yōni suki dayo tte…
你和那天一樣對我說出 ”喜歡妳”...


**
非專業翻譯,如有更好的翻法歡迎交流分享
如需取用,標註來源即可。
若有喜歡的歌也歡迎在下方推薦
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作