前往
大廳
主題

【翻譯】『ムンム』與其說是夜戰不如說是要塞戰(如同無弱點的伊謝〇倫要塞) 其二

大羅伊 | 2021-11-27 22:38:51 | 巴幣 4598 | 人氣 8122

交流時間,真的是非常和平的心得分享呢...





圖片來源:ムンムさんのpixiv

另外想請益一下大家,納爾遜說的"腰砕戦で溶砕戦"有沒有好的十個字內的翻譯建議,
這邊我怎麼翻感覺都不太對,希望大家不吝賜教。


調整了一下翻譯,以意思為主,要對到句型雙關就沒辦法了。

創作回應

無敵超人忠實粉絲
年齡認證就很愚蠢,我的帳號都20年超過,可以投票了,還是要再跑一次流程...
2021-11-28 12:14:38
金剛
看到有需要認證就去P網看
確實在巴哈應該要擋
但如果是想看刺激的話
老實說也沒啥就是了
2021-11-28 16:06:53
鸚鵡就是讚
看不懂原文……好想知道她們在聊啥QQ
2021-11-28 18:58:01
禁衛黑騎士MK-IV
所以長門應該已經確定有跟久村提督做過了?
2021-11-29 22:04:09
hh
那智出差完歸還化妝品那篇,有登場的都是有跟帥提滾過床單的
2021-12-19 15:05:41

相關創作

更多創作