前往
大廳
主題

【月詠み】ネクロポリス【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-01-17 00:00:06 | 巴幣 2020 | 人氣 1157


作詞:ユリイ・カノン
作曲:ユリイ・カノン
編曲:月詠み
Guitar:epoch
Bass:とうかさ
PV:雨宮透・ろーまじん
唄:mikoto

中文翻譯:月勳


何処かに落っことしたの
doko ka ni okko to shi ta no
我把它丟在哪裡了呢

其れって何だったっけな
sorette nan dattakke na
但我卻不知道我丟了什麼呢


最初から何にも持ってない
saisyo ka ra nan ni mo motte na i
打從一開始我便兩手空空

いつまで経っても解んない
i tsu ma de tatte mo wakan na i
無論如何我都無法弄清楚


如何してこんなんなんだろう
dou shi te ko n na n na n da ro u
我為什麼會變成這樣呢

まあ、だって違って生まれた
ma a, datte chigatte umare ta
哎呀、因為我生來就與眾不同


ねえ、待って!
ne e, matte!
吶、等一下!

それっておかしくない?
so rette o ka shi ku na i?
這不是很奇怪嗎?

人生がそれで決まるの?
jinsei ga so re de kimaru no?
人生不就該是這樣嗎?


この街が捨てた倫理の形など誰も忘れたんだ
ko no machi ga sute ta rinri no katachi na do dare mo wasure ta n da
任何人都忘記了這個城市所拋棄的道德形式


息も脈も騙し騙しだ
iki mo myaku mo damashi damashi da
我的呼吸和脈搏都是騙人招數

蹲った僕はしどろもどろ
uzukumatta boku wa shi do ro mo do ro
於是我蹲下身子 語無倫次


華やいで廃れて 芽吹いては枯れて
hanayaide sutare te     mebuite wa kare te
從蓬勃發展到被淘汰 從發芽到凋零

積み上げられた ネクロポリス
tsumi age ra re ta     nekuroporisu
一堆不斷堆積的 屍骨


狂ってしまえよ 馬鹿になり舞えよ
kurutte shi ma e yo     baka ni na ri mae yo
瘋狂吧 像個傻瓜一樣跳舞吧

意のまま踊れ マキャヴェリズム
i no ma ma odore     makyaverizumu
隨心所欲跳舞吧 馬基雅維利主義


間違った正しさの前にひれ伏して流されて
machigatta tadashi sa no mae ni hi re fushi te nagasare te
在虛假的正義面前俯首稱臣並一掃而空吧


どうだいその半生の現評価は
do u da i so no hansei no gen hyouka wa
你目前對自己的人生有什麼評論呢

願望・理想 ちょっぴりでも叶ったかい
ganbou risou     cyoppi ri de mo kanatta ka i
願望・理想 你是否已經實現了一點點呢


まあまあ、まだ現状じゃあ不明瞭
ma a ma a, ma da genjyou jya a fumeiryou
哎呀哎呀、現狀目前還不清楚

大体こんなもんだって思ったら終わってんだ
daitai ko n na mon datte omotta ra owatte n da
如果你認為事情會這麼發展的話就麼就結束了啊


華やいで廃れて 芽吹いては枯れて
hanayaide sutare te     mebuite wa kare te
從蓬勃發展到被淘汰 從發芽到凋零

積み上げられた ネクロポリス
tsumi age ra re ta     nekuroporisu
一堆不斷堆積的 屍骨


狂ってしまえよ 馬鹿になり舞えよ
kurutte shi ma e yo     baka ni na ri mae yo
瘋狂吧 像個傻瓜一樣跳舞吧

意のまま踊れ マキャヴェリズム
i no ma ma odore     makyaverizumu
隨心所欲跳舞吧 馬基雅維利主義


間違った正しさの前にひれ伏して流されて
machigatta tadashi sa no mae ni hi re fushi te nagasare te
在虛假的正義面前俯首稱臣並一掃而空吧


嗚呼 また 見えた希望に手を伸ばす
aa     ma ta     mie ta kibou ni te wo nobasu
啊啊 我再次 向我看到的希望伸手了手

誰かを蹴落として
dare ka wo keotoshi te
並且踢開了他人


欲しい物も 手に入れた途端
hoshi i mono mo     te ni ire ta totan
只要我一得到 我想要的一切時

ガラクタと化した どれもこれも
garakuta to kashi ta     do re mo ko re mo
這一切 都變成了無價的垃圾


華やいで廃れて 芽吹いては枯れて
hanayaide sutare te     mebuite wa kare te
從蓬勃發展到被淘汰 從發芽到凋零

積み上げられた ネクロポリス
tsumi age ra re ta     nekuroporisu
一堆不斷堆積的 屍骨


狂ってしまえよ 馬鹿になり舞えよ
kurutte shi ma e yo     baka ni na ri ma e yo
瘋狂吧 像個傻瓜一樣跳舞吧

意のまま踊れ マキャヴェリズム
i no ma ma odore     makyaverizumu
隨心所欲跳舞吧 馬基雅維利主義


夢見て破れて 全て均されて
yume mite yabure te     subete narasare te
夢想與破滅 都已經平息

忘れて生きて 死にゆくだけ?
wasure te iki te     shi ni yu ku da ke?
我們只能忘記並活著 且走向死亡?


足掻いてみせろよ
agaite mi se ro yo
試著掙扎看看吧

笑えよ痴れ者
warae yo chire mono
笑一個吧 蠢貨

憚らずいけ ケセラリズム
habakarazu i ke     kesera rizumu
不要害怕 隨心所欲主義


望んで生まれたんじゃないさ
nozonde umare tan jya na i sa
即使我無法決定出生

死に方は選ばせてよ
shi ni kata wa erabase te yo
至少讓我選擇我的死法吧

それが正解じゃなくても
so re ga seikai jya na ku te mo
即使它不是正確的也無所謂

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202315 修正多處

創作回應

三月
好聽 感覺應該能更紅的 感謝您的翻譯
2024-03-07 21:05:22

相關創作

更多創作