如果能夠言語,即使只有一點就好
言葉にできるなら 少しはましさ
儘管彼此的心
互いの胸の中は
就近在咫尺
手に取れるほどなのに
你顫抖的眼睛宛若在說話
震える瞳が 語りかけてた
如果更早與你相遇就好了
出会いがもっと 早ければと
我愛你,如果這是無法成真的話
I love you 叶わないものならば
我想要脆乾地忘記
いっそ忘れたいのに
卻無法忘記這一切
忘れられない 全てが
我好想你,如果這是被允許的話
I miss you 許されることならば
想要抱緊你
抱きしめていたいのさ
無論是光明的午後或星星點綴的夜晚,寶貝
光の午後も星の夜も baby
讓人怦然心動的愛戀
ときめくだけの恋は
無論來多少次
何度もあるけれど
能教人如此痛苦的
こんなに切ないのは
絕對是我的第一次
きっと初めてなのさ
天空被暮色籠罩
染まりゆく 空に包まれて
我夢想自己訴說著永恆
永遠に語らう 夢を見た
我愛你,如果這是無法傳達的話
I love you 届かないものならば
我卻無法回望
見つめかえさないのに
如同雙目被奪般動彈不得
瞳奪われて 動けない
我好想你,如果這是被允許的話
I miss you 許されることならば
想要抱緊你
抱きしめていたいのさ
無論是光明的午後或星星點綴的夜晚,寶貝
光の午後も星の夜も baby
我在暮色中深吸一口氣
黄昏に 精一杯の息を吸って
就只是將眼睛閉上
目を閉じるだけ oh
我愛你,如果你只屬於我的話
I love you 僕だけの君ならば
在此道上如履薄冰的我
この道をかけだして
想要去見你,現在就想
逢いに行きたい 今すぐに
我好想你,如果這是被允許的話
I miss you 許されることならば
想要抱緊你
抱きしめていたいのさ
無論是光明的午後或星星點綴的夜晚,寶貝
光の午後も星の夜も baby