創作內容

16 GP

【翻譯】アストロノーツ (優里)

作者:寧│2023-06-06 20:10:26│巴幣:130│人氣:238


優里
《アストロノーツ 》
Astronauts

ある朝 枕元 プレゼント
某個早晨 枕邊 出現了禮物
「ママ!これはどんなお話?」
「媽媽!這是什麼的故事
宇宙を夢見た少年のお話
一個夢想著去宇宙的少年的故事
ある夜 その少年は宇宙へと
某個夜晚 那位少年飛向宇宙
彼女に別れを告げ
向女朋友告別
人類のために勇敢に飛び立った
為了人類 勇敢地起飛

アストロノーツあなたを想って
太空人 我想念你
あの頃の思い出を持って
懷抱著那時候的思念
どこまで行けるでしょう?
能到達什麼地方呢?
太陽系を超えた頃
在超越太陽系的時候

随分遠くまで来たようだ
似乎來到很遠的地方呢
パパ元気にしていますか?
爸爸 過的還好嗎?
交信は途絶え語り掛ける日々
通信中斷後 傾訴的每一日

地球を飛び出してから今何年?
從飛離地球之後過了幾年呢?
パパと同じ年だよ
跟爸爸同樣歲數了呢
想像と違う未来だな怖いな
跟想像中的未來不同 好恐怖啊

アストロノーツあなたを想って
太空人 我想念你
あの頃の思い出を持って
懷抱著那時候的思念
彼方で会えるでしょう
會在那裡跟你相會的吧
銀河系を超えた頃
在超越銀河系的時候

誰もが皆怖いんだ
無論是誰都感到害怕
誰も居ない場所が
空無一人的地方
そしてさ迷う
然後迷失方向
また会いたいってさ
還想再見到你呢

アストロノーツあなたを想って
太空人 我想念你
あの頃の思い出を持って
懷抱著那時候的思念
どこまでも行けないよ
哪裡也不去了呦
君に会いたい
我想再度見到你

アストロノーツあなたを想って
太空人 我想念你
あの頃の僕らに戻って
想回到那時候的我們
どこまで行けるだろう
無論何處都能去吧
君の元へ帰る旅
我將踏上回到你身邊的旅程

好久沒發文哦 
希望大家沒有忘記我
雖然最近好忙 
但聽到喜歡的新歌還是要來翻譯(*’ー’*)


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5731307
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 5 篇留言

貝吉原
確實很久沒登場

06-06 20:16


還是有默默潛水的!06-06 20:17
你說的對
日文佬..

06-06 20:29


攝影佬…06-06 20:40
再說下去我打斷你鼻樑
想看你穿新衣服照 姐姐

06-06 21:09

十六郎說的對
怎麼可能會忘記妳XD

06-06 22:21

椎名真畫
好久不見吶

06-07 02:43

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

16喜歡★yunshuif 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】メリーゴーランド... 後一篇:京都隨拍之一...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
想找發明、小說、繪圖、漫畫、動畫、配音、音樂、模型的創作者們,一起交流、交友、交往! >.0看更多我要大聲說昨天22:13


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】