夜の波に 爪先を濡らし
Yoru no nami ni tsumasaki o nurashi
(夜晚的波浪弄濕了腳尖)
降り始めた雨に 熱い心を冷ました
Furi hajime taame ni atsui kokoro osamashita
(降下的雨水冷卻了熾熱的心)
君のぬくもりを この唇は感じない
Kimi no nukumori o kono kuchibiru wakanjinai
(你的體溫無法用我的嘴唇去感受)
Oh, Just once
(噢,只要一次)
思いを告げ 淚零せればいい
Omoi o tsuge namida nagase rebaii
(傳遞這份思念 即使落淚也好)
Oh, Just once
(噢,只要一次)
宇宙の海で この命が泡に變わる その前に
Sora no umi de kono inochi ga awani kawarusono maeni
(在這片宇宙之海中 在我的生命即將化為泡沫之前)
女の子として
Onna no kotoshite
(當個普通的女子)
愛を濁す 哀しみ抱え
Ai o nigosu kanashimi o kakae
(混濁的愛 擁抱悲傷)
砂の船に搖られ 都市の瓦礫をただよう
Suna no funeni yurare machi no gareki otadayou
(搖曳的沙船 漂流於都市的瓦礫)
君のぬくもりを この指先は感じない
Kimi no nuku mori o kono yubisaki wa kanjinai
(你的體溫無法用我的指尖去感受)
Oh, Just once
(噢,只要一次)
確かめあう 夢を見られればいい
Tashikame au yume o mirare rebaii
(確認這份愛 即使只能在夢中也好)
Oh, Just once
(噢,只要一次)
宇宙の海で この命がとけて消えるその前に
Sora no umi de kono inochi gatokete kierusono maeni
(在這片宇宙之海中 在我的生命即將消失之前)
女の子として
Onna no kotoshite
(當個普通的女子)
Oh, Just once
(噢,只要一次)
思いを告げ 淚零せればいい
Omoi o tsuge namida nagase rebaii
(傳遞這份思念 即使落淚也好)
Oh, Just once
(噢,只要一次)
宇宙の海で 夢を見られればいい
Sora no umi de yume o mirare rebaii
(在這片宇宙之海中 即使在夢中相見也好)
Oh, Just once
(噢,只要一次)
壞れるほど 強く抱いてほしいの
Kowareru hodo tsuyoku daite hoshii no
(用力抱緊我吧 直到壓壞我的身體)
Oh, Just once
(噢,只要一次)
ぬくもりだと思えたなら 碎け散ってもいいから
Nukumori dato omoe tanara kudake chittemoiikara
(回憶那份溫暖 即使要粉身碎骨也好)
女の子として
Onna no kotoshite
(當個普通的女子)