創作內容

1 GP

(轉)【初音ミク】シャララ【オリジナル曲PV】中文字幕

作者:凜妃│2013-02-04 10:51:01│巴幣:2│人氣:325

作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
歌:初音ミク
翻譯:yanao

シャララ
沙啦啦

空は高くて 海は深くて 広がる大地を
歩いていこう どんな荒野も 上を向きながら

天空如此高遠 大海如此深邃 在寬廣的大地上
行走吧 無論身在如何的荒野 都要抬頭挺胸

地平線は繋がって なんだかんだ強がって
寄り添うように 生きていることを だから

地平線連繫在一起 三不五時的逞強
但還是相互依偎的 活在這世界上 所以啊

シャラララ て声を上げてこう
迷いながらで構わないから
シャラララ そこにある全て
新しい世界を作り出すよ

「沙啦啦啦」 的高聲歌唱吧
就算有所迷惘也無所謂
沙啦啦啦 存在於那的一切
就能創造出全新的世界喔

近くにいても 離れていても 願いはあるだろう
朝の光に 芽吹いた花を 綺麗に思えたらなあ

不管近在咫尺 或距離遙遠 都還是有份願望的對吧
只要能覺得 在朝陽中 萌芽的花朵很漂亮的話

肌の色が違うって? 祈りもバラバラだって?
この唄は 平等に届くだろう? だから

說是「因為膚色不同」? 說是「祈禱亂七八糟的」?
但這首歌 還是能平等的傳達出去的對吧? 所以啊

シャララって 君の手をとって
言葉なんてなくたっていいんだよ
シャララ ここにいる君を
みんなみんな愛しているんだよ

唱著「沙啦啦啦」 握起你的手
就算沒有言語也無所謂喔
沙啦啦啦 身在此處的你
我愛著你的所有所有喔

よくある事で争う事もあるし
すれ違いして泣き笑いもあるさ
そんな時は こんな唄を

也會為了稀鬆平常的事情爭執
也會因為思考不同而又笑又哭
在那種時候 就唱出這種歌

シャラララ て声を上げてこう
迷いながらで構わないから
シャラララ そこにある全て
新しい世界を作り出して

「沙啦啦啦」 的高聲歌唱吧
就算有所迷惘也無所謂
沙啦啦啦 用存在於那的一切
創造出全新的世界吧

シャララって 君の手をとって
言葉なんてなくたっていいんだよ
シャララ ここにいる君を
みんなみんな愛しているんだよ

唱著「沙啦啦啦」 握起你的手
就算沒有言語也無所謂喔
沙啦啦啦 身在此處的你
我愛著你的所有所有喔

みんなみんな愛しているんだよ

我愛著你的所有所有喔





Title:シャララ
Chinese Title:沙啦啦 (shalala)
■Original Video:
■Lyrics & Music:黒うさ
■Arrangement:倉内達矢
■General Management:マクー
■Movie & 3D:三重の人
■Character Design:一斗まる
■illustration:一斗まる・ 一葉モカ
■Animation director:みやま
■Original picture & Animation:みやま・ かじ・ 澤田恭平 ・ 南條雅則
■Logo design:Diabolo
■Vocal:初音ミク
■Chinese Translation:yanao (VOCALOID中文歌詞WIKI)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1889591
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VOCALOID|初音ミク|初音|ミク|初音未來|シャララ|沙啦啦|黒うさ|倉内達矢|黒うさP

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★noname155 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:(轉)【結月ゆかり】八千... 後一篇:(轉)【鏡音レン】聖少女...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】