作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
歌:初音ミク
翻譯:yanao
シャララ
沙啦啦
空は高くて 海は深くて 広がる大地を
歩いていこう どんな荒野も 上を向きながら
天空如此高遠 大海如此深邃 在寬廣的大地上
行走吧 無論身在如何的荒野 都要抬頭挺胸
地平線は繋がって なんだかんだ強がって
寄り添うように 生きていることを だから
地平線連繫在一起 三不五時的逞強
但還是相互依偎的 活在這世界上 所以啊
シャラララ て声を上げてこう
迷いながらで構わないから
シャラララ そこにある全て
新しい世界を作り出すよ
「沙啦啦啦」 的高聲歌唱吧
就算有所迷惘也無所謂
沙啦啦啦 存在於那的一切
就能創造出全新的世界喔
近くにいても 離れていても 願いはあるだろう
朝の光に 芽吹いた花を 綺麗に思えたらなあ
不管近在咫尺 或距離遙遠 都還是有份願望的對吧
只要能覺得 在朝陽中 萌芽的花朵很漂亮的話
肌の色が違うって? 祈りもバラバラだって?
この唄は 平等に届くだろう? だから
說是「因為膚色不同」? 說是「祈禱亂七八糟的」?
但這首歌 還是能平等的傳達出去的對吧? 所以啊
シャララって 君の手をとって
言葉なんてなくたっていいんだよ
シャララ ここにいる君を
みんなみんな愛しているんだよ
唱著「沙啦啦啦」 握起你的手
就算沒有言語也無所謂喔
沙啦啦啦 身在此處的你
我愛著你的所有所有喔
よくある事で争う事もあるし
すれ違いして泣き笑いもあるさ
そんな時は こんな唄を
也會為了稀鬆平常的事情爭執
也會因為思考不同而又笑又哭
在那種時候 就唱出這種歌
シャラララ て声を上げてこう
迷いながらで構わないから
シャラララ そこにある全て
新しい世界を作り出して
「沙啦啦啦」 的高聲歌唱吧
就算有所迷惘也無所謂
沙啦啦啦 用存在於那的一切
創造出全新的世界吧
シャララって 君の手をとって
言葉なんてなくたっていいんだよ
シャララ ここにいる君を
みんなみんな愛しているんだよ
唱著「沙啦啦啦」 握起你的手
就算沒有言語也無所謂喔
沙啦啦啦 身在此處的你
我愛著你的所有所有喔
みんなみんな愛しているんだよ