福州語注音符號 (Foochowese Bopomofo) 是在馬祖地區為福州話標音的拼音系統。除了由連江縣政府制定的官方方案外,還有陳儀宇的民間注音方案。...(繼續閱讀)
歷史
台灣原住民語(英文:Formosan languages)在不同時期有不同的書寫系統,國民政府來台灣時全力禁止說日語,以及推動國語運動的背景下,由國語...(繼續閱讀)
我並不會講粵語(只會幾個比較代表的髒話 Orz ),不過我對於港片、港曲很感興趣,尤其是陳奕迅我超喜歡他的歌www。一般大家標註粵語都用粵拼,不過我覺得粵拼...(繼續閱讀)
這是我為了方便轉寫日語假名做的對照表。
五十音...(繼續閱讀)