創作內容

4 GP

【初音ミク】letter song

作者:Cilde. L. Larkspur│2008-06-26 23:55:20│巴幣:2│人氣:5003
※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
嗯…差點沉醉在ECO之中回不來的屋主,出現了!
因為這篇突發企劃跟ECO的誘因之下,鐵板被踢到明天了…
反正也沒什麼新歌可以介紹,延一延不會咕喔!?(被痛毆


動畫背景圖的原圖,nezukiさん所繪製的夕日坂桌布。沒錯,不是初音XD


這次要介紹的這首初音ミク原創曲,是由以「歌に形はないけれど」與「夕日坂」迅速竄紅的
作者,dorikoさん,又名きりたんP所創作的歌曲。
於08/06/26時發表,ニコニコ動画編號為(sm3771514)。

這首歌曲是作者在面對nezukiさん所繪製的夕日坂桌布時,突然創作慾泉湧而寫出的歌曲。
為「夕日坂」的後續歌曲,敘述著女主角對於未來自己的期許期待,也反映出女主角如今的不振。
與夕日坂中最後的兩句歌詞「閉上雙眼 尋找著某個人的身影 遇上的是過去的我自己」互相呼應
溫柔的鋼琴抒情曲,將那種哀愁感引到了最高…總覺得,會不自覺的想要落淚…

雖然思念,但為了向前邁進,還是只能選擇讓它變成回憶…
十年後的我啊,請將這一切化為溫柔的回憶吧。
背對著夕陽走上這條坡道,閉上雙眼,我見到了十年前的自己。

那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請指正。
08/06/26感謝Jeiz(pastfuture)大大的指正,修正部分歌詞。


Zoome版本連結,HINET用戶請點此


letter song
        中文翻譯 by Cilde

作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko
唄:初音ミク

好きな人と歩いた場所も
不論是與喜歡的人一同走過的場所
その時見た景色も
還是在那時所望見的景色
振り返らず 今を駆け抜け
都毫不眷戀 跨越今日向明天奔走
私は何と出会うの
我將會碰見些什麼呢

立ち止まるほど 意味を問うほど
若是會忍不住停下步伐 若是會對自己的所為感到疑惑
きっとまだ大人ではなくて
一定是因為自己還不夠成熟吧
今見てるもの 今出会う人
如今眼前所見的一切 如今所相遇結識的人
その中でただ前だけを見てる
在這之中我只是努力的望向前方


10年後の私へ
給10年後的我

今は幸せでしょか?
現在的你是否覺得幸福呢?
それとも悲しみで
還是說正因為悲傷難過
泣いているのでしょか?
而不斷的落淚著呢?

けどあなたの傍に
但是在你的身旁
変わらないものがあり
是否有著不會改變的事物
気付いていないだけで
雖然你總是沒有察覺到
守られていませんか?
卻一直默默守護著你呢?


過ぎし日々に 思いを預け
將思念寄放在 過往的日子裡
時間だけ ただ追いかけてく
一心一意的 追趕著歲月光陰
背に寄り添った 誰かの夢に
不知是否會有回首顧盼起 那倚靠在背
振り向ける日がいつか来るのかな
某人的夢想的一天到來呢


10年後の私へ
給10年後的我

今は誰を好きですか?
你現在喜歡的人是誰呢?
それとも変わらずに
還是說依舊沒有改變
あの人が好きですか?
仍然喜歡著那個他呢?

けどいつか
但是終有一日
知らない誰かを愛する前に
在愛上那陌生的誰以前
自分のことを好きと
你是否成為了
言えるようになれましたか?
能夠說出我很喜歡我自己的人了呢?

大切な人たちは
你所珍視的人們
今も変わらずいますか?
現在也是不變的長相左右著嗎?
それとも遠く離れ
還是說早已遠離
それぞれ歩んでいますか?
各自走上了屬於自己的道路了呢?

けど そんな出会いを
但是 不斷經歷著
別れを 繰り返して
這般相遇 以及別離
「今の私」よりも
比起「現在的我」
すてきになっていますか?
你是否有變的愈來愈出色呢?


10年後の私へ
給10年後的我

今がもし幸せなら
現在的你若是覺得幸福的話
あの日の私のこと
是否能夠回想起
思い出してくれますか
那一天的我呢

そこにはつらいことに
儘管那裡有著的
泣いた私がいるけど
是令人心痛的事實與哭泣的我
その涙を優しく
但是請你將那淚水
思い出に変えてください
化為溫柔的回憶
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=832583
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|初音ミク|ミクオリジナル曲|きりたんP|

留言共 5 篇留言

東之月
夕日坂 ... きりたんP ... T ...T
又讓偶感動了 ... 那時候聽完夕日坂整個看的很感動,明明很忙還是每天聽個幾遍,看著彈幕隨著故事變化更是隨著故事主角的心情去思索。

輕柔的鋼琴聲,緩慢的敘述文,看完這Clide的翻譯和介紹
>> 閉上雙眼 尋找著某個人的身影 遇上的是過去的我自己
不知為何真是百感交集,用十年前的主角去思考,彷彿寫下了告訴自己一定要改變的誓詞;用十年後的主角去思考,彷彿在問著自己,我走出了陰霾了嗎?

06-27 06:06

Cilde. L. Larkspur
說這首是突然創作出來的歌曲還真是令人難以相信呢。

個人在聽這首歌的時候,唯一的感想就是,きりたんP你怎麼可以這樣~(噴淚
嗯,就是這樣的反應。

只能說きりたんP果然還是寫抒情曲比較好…
人生中能有幾個十年,而每個十年,又往往帶走了些什麼呢…?
其實從歌詞中也可以發現,那種「明明很清楚卻做不到」的感覺在…
明知道必須忘懷,卻怎麼樣也忘不了…
明知道必須向前,卻總是忍不住回頭…
明知道不該去想,卻總是在腦海中揮之不去…
明知道身邊有人在擔心自己,卻看不見他們的用心與努力…
因為這樣,只好將希望寄託在十年後,希望自己能夠變的成熟…能夠…

結果男主角就變成天空中微笑的大臉了…
我覺得這是初音歌曲中我看過最帥的男主角說…果然紅顏多薄命?(誤用06-27 08:26
東之月
紅顏多薄命 ... Orz ... 用的好阿!
不過用英年早逝會比較中性點 (誤更大

>> きりたんP果然還是寫抒情曲比較好
偶是認同 ... 可是今天早上同樣看到きりたんP的作品
「通勤快速」 オリジナル曲 vo.初音ミクとか 【おまけ】
跛為愕然 ... Orz ... 可惜偶不是很懂歌詞 ... 只懂個五成不到,但是覺得很有趣就是了。

06-27 10:38

Cilde. L. Larkspur
胎死腹中(被拖走

那首通勤快速其實之前就有出現過了,
不過不知道為什麼被砍掉還是怎樣的消失了XDXDXD。

這次似乎是趁機再上傳一次的樣子,
當時本來看到是きりたんP的曲子以為又要發動緊急企劃了,
一看是電波歌就囧…真怕きりたんP轉換跑道…
還好有letter song,我安心了XD06-27 11:19
無盡的雷鳴
好沉重的歌曲阿~~~~~-.-"

Cilde大也玩ECO阿!!!

我沒搶到所以我打算OB在玩0.0

06-27 19:04

Cilde. L. Larkspur
帳號有限量嗎0.0
記得當初在巴哈好容易就申請到了orz

歌曲說陳重也還好啦…
是種期許呢~06-27 21:00
Corey
夕日坂的後續啊…
因為最近沒機會去翻閱NICO,竟然沒注意到……Orz

PV改成靜態畫面了
但是調教功力依然不減
與前作「夕日坂」所營造的呼應共鳴感十分棒呀

大大介紹辛苦了~
改天有空ECO一起練功吧!XD

06-27 20:52

Cilde. L. Larkspur
接在夕日坂之後推這首歌真是太卑鄙了啊~(揮淚

可能是因為是作者突然想寫的所以沒控做PV吧,

但是也因此可以期待其他野生的職業人士出PV XD。


改天有控一起嚕~06-27 21:17
HIROSHI
Cilde大大,我覺得這裡要這樣翻會比較好
そこにはつらいことに
雖然那裡有著因難過的事
泣いた私がいるけど
而哭泣的我

12-03 14:59

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★shield000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】Horizo... 後一篇:關於蕉蔥(?)的妄想...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

fran823
拔智齒後的第十三天 不需吃藥了 復原不錯 但傷口臭臭的🥲看更多我要大聲說昨天13:22


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】