※本文在哈拉版與勇者小屋同步發表。
嗯…差點沉醉在ECO之中回不來的屋主,出現了!
因為這篇突發企劃跟ECO的誘因之下,鐵板被踢到明天了…
反正也沒什麼新歌可以介紹,延一延不會咕喔!?(被痛毆
動畫背景圖的原圖,nezukiさん所繪製的夕日坂桌布。沒錯,不是初音XD
這次要介紹的這首初音ミク原創曲,是由以「歌に形はないけれど」與「夕日坂」迅速竄紅的
作者,dorikoさん,又名きりたんP所創作的歌曲。
於08/06/26時發表,ニコニコ動画編號為(
sm3771514)。
這首歌曲是作者在面對nezukiさん所繪製的夕日坂桌布時,突然創作慾泉湧而寫出的歌曲。
為「夕日坂」的後續歌曲,敘述著女主角對於未來自己的期許期待,也反映出女主角如今的不振。
與夕日坂中最後的兩句歌詞「閉上雙眼 尋找著某個人的身影 遇上的是過去的我自己」互相呼應
溫柔的鋼琴抒情曲,將那種哀愁感引到了最高…總覺得,會不自覺的想要落淚…
雖然思念,但為了向前邁進,還是只能選擇讓它變成回憶…
十年後的我啊,請將這一切化為溫柔的回憶吧。
背對著夕陽走上這條坡道,閉上雙眼,我見到了十年前的自己。
那麼在這邊貼上歌曲,翻譯有誤還請指正。
08/06/26感謝Jeiz(pastfuture)大大的指正,修正部分歌詞。
Zoome版本連結,HINET用戶請點此
letter song
中文翻譯 by Cilde
作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko
唄:初音ミク
好きな人と歩いた場所も
不論是與喜歡的人一同走過的場所
その時見た景色も
還是在那時所望見的景色
振り返らず 今を駆け抜け
都毫不眷戀 跨越今日向明天奔走
私は何と出会うの
我將會碰見些什麼呢
立ち止まるほど 意味を問うほど
若是會忍不住停下步伐 若是會對自己的所為感到疑惑
きっとまだ大人ではなくて
一定是因為自己還不夠成熟吧
今見てるもの 今出会う人
如今眼前所見的一切 如今所相遇結識的人
その中でただ前だけを見てる
在這之中我只是努力的望向前方
10年後の私へ
給10年後的我
今は幸せでしょか?
現在的你是否覺得幸福呢?
それとも悲しみで
還是說正因為悲傷難過
泣いているのでしょか?
而不斷的落淚著呢?
けどあなたの傍に
但是在你的身旁
変わらないものがあり
是否有著不會改變的事物
気付いていないだけで
雖然你總是沒有察覺到
守られていませんか?
卻一直默默守護著你呢?
過ぎし日々に 思いを預け
將思念寄放在 過往的日子裡
時間だけ ただ追いかけてく
一心一意的 追趕著歲月光陰
背に寄り添った 誰かの夢に
不知是否會有回首顧盼起 那倚靠在背
振り向ける日がいつか来るのかな
某人的夢想的一天到來呢
10年後の私へ
給10年後的我
今は誰を好きですか?
你現在喜歡的人是誰呢?
それとも変わらずに
還是說依舊沒有改變
あの人が好きですか?
仍然喜歡著那個他呢?
けどいつか
但是終有一日
知らない誰かを愛する前に
在愛上那陌生的誰以前
自分のことを好きと
你是否成為了
言えるようになれましたか?
能夠說出我很喜歡我自己的人了呢?
大切な人たちは
你所珍視的人們
今も変わらずいますか?
現在也是不變的長相左右著嗎?
それとも遠く離れ
還是說早已遠離
それぞれ歩んでいますか?
各自走上了屬於自己的道路了呢?
けど そんな出会いを
但是 不斷經歷著
別れを 繰り返して
這般相遇 以及別離
「今の私」よりも
比起「現在的我」
すてきになっていますか?
你是否有變的愈來愈出色呢?
10年後の私へ
給10年後的我
今がもし幸せなら
現在的你若是覺得幸福的話
あの日の私のこと
是否能夠回想起
思い出してくれますか
那一天的我呢
そこにはつらいことに
儘管那裡有著的
泣いた私がいるけど
是令人心痛的事實與哭泣的我
その涙を優しく
但是請你將那淚水
思い出に変えてください
化為溫柔的回憶