あいの亡骸 |
愛的遺骸 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
itori | 隣人 | 隣人 |
原曲 |
大空魔術 ~ Magical Astronomy. |
大空魔術 ~ Magical Astronomy |
社團 |
ZYTOKINE | http://zytokine-web.com/ |
專輯 |
2022-08-14 (C100)ZYTOKINE - あいの風 |
歌詞 |
maybe, you should be always right just you and me that's what I see you oughta see wo-oh-oh |
也許,你永遠都是對的 我所見的未來只剩下彼此 你也該看見 wo-oh-oh |
let's turn on the radio I wanna listen to that song and dance tonight wo-oh |
打開收音機吧 今晚就讓旋律陪我起舞 wo-oh |
we're just the same in the mirror I'm ringing my heart to your beat to be free can you hear me? |
我們是彼此的倒影 我的心跳與你的節奏共鳴,只為追尋自由 你聽見了嗎? |
it's from the place that you always stand nobody knows but I could see |
從你佇立的地方傳來的呢喃 無人知曉,唯有我能看穿 |
we're just the same in the mirror I'm ringing my heart to your beat to be free can you hear me? |
我們是彼此的倒影 我的心跳與你的節奏共鳴,只為追尋自由 你聽見了嗎? |
now that is over and turn off the light what's equality? |
如今一切都已結束,關上燈吧 究竟何謂平等? |
I know, you know our love is not everlasting love so it's a kind of disposable love song I got the different beat from your heart I wanna shut out my everything now it's time to say goodbye to equality |
我們都明白,我們的愛並非永恆 所以這不過是一首稍縱即逝的情歌 你的心跳,不再與我的節奏相同 我想封閉自己所有一切 是時候對平等說再見了 |
(baby I'll give you my everything, melodies from inside of me but you don't need it at all) |
(Baby,我將我的一切獻給你 從靈魂深處湧出的旋律,然而你不再需要) |
our love was meant to be "A love", just let it go and let it flow |
我們的愛終究只是「一場愛」,就讓它隨風飄散、隨流遠去 |
(baby I need your everything, melodies from inside of you but I can't hear your voice) |
(Baby,我渴望擁抱你的全部, 那來自你心底的旋律,卻再也聽不見你的聲音) |
in the end we gonna find a way, but give me, give me the lights |
終有一天,我們會找到出口,但現在 請給我光明 |
(baby I'll give you my everything, melodies from inside of me but you don't need it at all) |
(Baby,我渴望擁抱你的全部 從靈魂深處湧出的旋律,然而你不再需要) |
our love was meant to be "A love", just let it go and let it flow |
我們的愛終究只是「一場愛」,就讓它隨風飄散、隨流遠去 |
(baby I need your everything, melodies from inside of you but I can't hear your voice) |
(Baby,我渴望擁抱你的全部 那來自你心底的旋律,卻再也聽不見你的聲音) |
you were the one where is the love? baby, lead me to the end |
你曾是我唯一的信仰 愛,究竟遺落何方?Baby,請帶我走向結局 |
I know, you know our love is not everlasting love so it's a kind of disposable love song I got the different beat from your heart I wanna shut out my everything now it's time to say goodbye to equality |
我們都明白,我們的愛並非永恆 所以這不過是一首稍縱即逝的情歌 你的心跳,不再與我的節奏相同 我想封閉自己所有一切 是時候對平等說再見了 |
(baby I'll give you my everything, melodies from inside of me but you don't need it at all) |
(Baby,我將我的一切獻給你 從靈魂深處湧出的旋律,然而你不再需要) |
our love was meant to be "A love", just let it go and let it flow |
我們的愛終究只是「一場愛」,就讓它隨風飄散、隨流遠去 |
(baby I need your everything, melodies from inside of you but I can't hear your voice) |
(Baby,我渴望擁抱你的全部 那來自你心底的旋律,卻再也聽不見你的聲音) |
in the end we gonna find a way, but give me, give me the lights |
終有一天,我們會找到出口,但現在 請給我光明 |
(baby I'll give you my everything, melodies from inside of me but you don't need it at all) |
(Baby,我渴望擁抱你的全部 從靈魂深處湧出的旋律,然而你不再需要) |
our love was meant to be "A love", just let it go and let it flow |
我們的愛終究只是「一場愛」,就讓它隨風飄散、隨流遠去 |
(baby I need your everything, melodies from inside of you but I can't hear your voice) |
(Baby,我渴望擁抱你的全部 那來自你心底的旋律,卻再也聽不見你的聲音) |
you were the one where is the love? baby, lead me to the end |
你曾是我唯一的信仰 愛,究竟遺落何方?Baby,請帶我走向結局 |
END |