前往
大廳
主題

【東方Vocal】ZYTOKINE|あいの亡骸 (中文翻譯)

LATEa | 2025-03-12 13:13:58 | 巴幣 1106 | 人氣 45

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

あいの亡骸
愛的遺骸
中譯:LATEa*
Zytokine已經將《あいの風》上線於Youtube,也更新本站以往翻譯中的影片來源。

歌手 編曲 作詞
itori 隣人 隣人

原曲
大空魔術 ~ Magical Astronomy.
大空魔術 ~ Magical Astronomy

社團

專輯
2022-08-14 (C100)ZYTOKINE - あいの風

歌詞

maybe, you should be always right
just you and me that's what I see
you oughta see wo-oh-oh


也許,你永遠都是對的
我所見的未來只剩下彼此
你也該看見 wo-oh-oh

let's turn on the radio
I wanna listen to that song and dance tonight wo-oh

打開收音機吧
今晚就讓旋律陪我起舞 wo-oh

we're just the same in the mirror
I'm ringing my heart to your beat to be free
can you hear me?

我們是彼此的倒影
我的心跳與你的節奏共鳴,只為追尋自由
你聽見了嗎?

it's from the place that you always stand
nobody knows but I could see

從你佇立的地方傳來的呢喃
無人知曉,唯有我能看穿

we're just the same in the mirror
I'm ringing my heart to your beat to be free
can you hear me?

我們是彼此的倒影
我的心跳與你的節奏共鳴,只為追尋自由
你聽見了嗎?

now that is over and turn off the light
what's equality?

如今一切都已結束,關上燈吧
究竟何謂平等?

I know, you know our love is not everlasting love
so it's a kind of disposable love song
I got the different beat from your heart
I wanna shut out my everything
now it's time to say goodbye to equality

我們都明白,我們的愛並非永恆
所以這不過是一首稍縱即逝的情歌
你的心跳,不再與我的節奏相同
我想封閉自己所有一切
是時候對平等說再見了

(baby I'll give you my everything,
melodies from inside of me but you don't need it at all)

(Baby,我將我的一切獻給你
從靈魂深處湧出的旋律,然而你不再需要)

our love was meant to be "A love", just let it go and let it flow

我們的愛終究只是「一場愛」,就讓它隨風飄散、隨流遠去

(baby I need your everything,
melodies from inside of you but I can't hear your voice)

(Baby,我渴望擁抱你的全部,
那來自你心底的旋律,卻再也聽不見你的聲音)

in the end we gonna find a way, but give me,
give me the lights

終有一天,我們會找到出口,但現在
請給我光明

(baby I'll give you my everything,
melodies from inside of me but you don't need it at all)

(Baby,我渴望擁抱你的全部
從靈魂深處湧出的旋律,然而你不再需要)

our love was meant to be "A love", just let it go and let it flow

我們的愛終究只是「一場愛」,讓它隨風飄散、隨流遠去

(baby I need your everything,
melodies from inside of you but I can't hear your voice)

(Baby,我渴望擁抱你的全部
那來自你心底的旋律,卻再也聽不見你的聲音)

you were the one
where is the love? baby, lead me to the end

你曾是我唯一的信仰
愛,究竟遺落何方?Baby,請帶我走向結局

I know, you know our love is not everlasting love
so it's a kind of disposable love song
I got the different beat from your heart
I wanna shut out my everything
now it's time to say goodbye to equality

我們都明白,我們的愛並非永恆
所以這不過是一首稍縱即逝的情歌
你的心跳,不再與我的節奏相同
我想封閉自己所有一切
是時候對平等說再見了

(baby I'll give you my everything,
melodies from inside of me but you don't need it at all)

(Baby,我將我的一切獻給你
從靈魂深處湧出的旋律,然而你不再需要)

our love was meant to be "A love", just let it go and let it flow

我們的愛終究只是「一場愛」,讓它隨風飄散、隨流遠去

(baby I need your everything,
melodies from inside of you but I can't hear your voice)

(Baby,我渴望擁抱你的全部
那來自你心底的旋律,卻再也聽不見你的聲音)

in the end we gonna find a way, but give me,
give me the lights

終有一天,我們會找到出口,但現在
請給我光明

(baby I'll give you my everything,
melodies from inside of me but you don't need it at all)

(Baby,我渴望擁抱你的全部
從靈魂深處湧出的旋律,然而你不再需要)

our love was meant to be "A love", just let it go and let it flow

我們的愛終究只是「一場愛」,讓它隨風飄散、隨流遠去

(baby I need your everything,
melodies from inside of you but I can't hear your voice)

(Baby,我渴望擁抱你的全部
那來自你心底的旋律,卻再也聽不見你的聲音)

you were the one
where is the love? baby, lead me to the end

你曾是我唯一的信仰
愛,究竟遺落何方?Baby,請帶我走向結局


END
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作