前往
大廳
主題

Ringing Bloom - Roselia 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-02-11 00:08:59 | 巴幣 3028 | 人氣 121

作詞: 織田あすか(Elements Garden)
作曲: 藤永龍太郎(Elements Garden)

私を動かすのは この居場所
少しずつ明ける空に
逃げていたことにも
今ならば向き合える気がしたの
  • 讓我向前邁進的是這容身之所
  • 一點一點明亮起來的這片天空
  • 就連自己曾經逃避現實的過去
  • 現在的話感覺便能坦然面對它
涙腺の震えた気持ちが
奏でゆく 直情のセレナーデ
望む結末へと 伸ばした両手
  • 淚腺顫抖的心情
  • 奏響的直率夜曲
  • 朝渴望的終末伸出的雙手
Heart to Heart
立ち昇る情熱に乱舞の魂
皆の声が 私の声となるとき
世界でたった一つの想いを抱きしめよう
(Forever One)
Heart to Heart
一糸纏わぬ本音が導いた
目覚めるような千紫万紅の歌よ
刹那に満ちる愛しさと共に
乗り越えた(Oh)定めは(Oh)
未来への道を照らす
  • 心連心
  • 激情高漲的亂舞靈魂
  • 夥伴們的聲音成為我的聲音時
  • 去緊懷這世界上唯一的心緒吧
  • (永遠如一)
  • 心連心
  • 引領一絲不苟的真心
  • 將你喚醒的千紫萬紅的歌
  • 與剎那滿盈的憐愛一同
  • 跨越的(Oh)命運(Oh)
  • 照亮通往未來的道路
私を変えたのは この居場所
移りゆく季節ごとに
未熟な姿でも 絶え間なく
進む術を手にして
  • 將我改變的容身之所
  • 隨著四季流轉的季節
  • 依舊不成熟的姿態 依舊不間斷
  • 將前進手段納入手裡
Faith
取りに帰ろう あの日の忘れ物を
Faith
一途な願い 鍵盤に添えてFeel it
(I will be just myself)
約束を
  • Faith
  • 去奪回那日遺忘的事物吧
  • Faith
  • 一心一意的願望 隨著琴鍵感受它吧
  • (我只會做我自己)
  • 許下約定誓言
Eye to Eye
儚げに咲いていても 心には
何者にも負けない強さが宿る
世界でたった一つの夢は離さないよ
(Forever One)
Eye to Eye
晴れやかに眩しく胸の中で
生まれ変わる千紫万紅の歌よ
刹那に満ちる大事さと共に
乗り越えよう(Oh)わたしが(Oh)私へと
出逢うために
  • 對上眼神
  • 那怕是剎那飄渺綻放的內心
  • 都寄宿著不輸萬物的強悍在
  • 不要放棄世界僅此唯一的夢
  • (永遠如一)
  • 對上眼神
  • 明亮耀眼的內心
  • 輪迴轉世的千紫萬紅之歌
  • 與填滿剎那的珍貴一同
  • 跨越吧(Oh)從我到(Oh)我
  • 便是為了相遇才開始的
旋律がたしかな言葉で
ひとつへとなる瞬間 輝いた
触れる指先には 優しい声
  • 旋律即是確實的話語
  • 當成為一瞬的瞬間 耀眼生輝
  • 觸及指尖的是溫柔的話語
Heart to Heart
立ち昇る情熱に乱舞の魂
皆の声が 私の声となるとき
世界でたった一つの想いを抱きしめよう
(Forever One)
Heart to Heart
一糸纏わぬ本音が導いた
目覚めるような千紫万紅の歌よ
刹那に満ちる愛しさと共に
限りなく(Oh)何度も(Oh)ただ強く
乗り越えた(Oh)定めは(Oh)
未来への道を照らす
  • 心連心
  • 激情高漲的亂舞靈魂
  • 夥伴們的聲音成為我的聲音時
  • 去緊懷這世界上唯一的心緒吧
  • (永遠如一)
  • 心連心
  • 引領一絲不苟的真心
  • 將你喚醒的千紫萬紅的歌
  • 與剎那滿盈的憐愛一同
  • 跨越的(Oh)命運(Oh)
  • 照亮通往未來的道路
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
2025-02-11 10:11:40
TYPE
2025-02-11 13:20:58
食現綺姬
愛了愛了!
2025-02-11 11:00:03
TYPE
2025-02-11 13:21:03
ナナジョ
照這個樣子我們總有一天能把邦邦全部的歌都翻完
2025-02-11 13:02:05
TYPE
2025-02-11 13:21:12
研究
2025-02-13 16:29:15
TYPE
2025-02-13 16:52:02
Astray
2025-02-15 16:40:28
TYPE
2025-02-15 16:42:11
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作