そっと俯いたら
sotto utsumuitara輕輕低著頭
夜の暗さが身に染みて
yoru no kura sa ga mi ni shimite夜晚的黑暗就渲染全身
いつか
itsukaいつか
不知何時
辛くなってさ分からなくなって
tsuraku natte sa wakaranaku natte越來越痛苦 對一切感到不解
どんな明日だってさ
don na ashita datte saどんな明日だってさ
不管明天是如何
きっと関係ないからさ
kitto kankeinaikara sa肯定是毫無關係的
どうか この寂しさ
dou ka kono sabishi saどうか この寂しさ
拜託 讓這寂寞
闇に溶かしたい
yami ni tokashitai融化在黑暗之中
ねぇ それでもほら
nee soredemo horaねぇ それでもほら
吶 就算這樣 你看
照らす星に
terasu hoshi ni照らす星に
對著閃耀的星星
どうして 願ってしまうのdoushite negatte shimau no
きっとまたkitto mata
寄り添ってくれる時までyorisotte kureru toki made
笑えないまま生きてきてwaraenai mama ikite kite
歌うよ まだutau yo mada
きっとまたkitto mata
どうして 願ってしまうの
為什麼 許下了心願呢
君がまだ泣いているなら
kimi ga mada naite irunara君がまだ泣いているなら
如果你還在哭泣流淚
僕はただ 愛を歌うよ
boku wa tada ai o utau yo僕はただ 愛を歌うよ
我會一直 歌唱愛的歌謠
今日も 世界
kyou mo seka今日も 世界
今天也 世界
は生きづらいけど
wa iki dzuraikedo依然難以存活下去
きっとまた
但肯定
2人笑えるように
futari waraeru you ni兩個人會再次綻放笑容
ねぇずっとさ
nee zutto saねぇずっとさ
呐 一直以來
ねぇ ずっとさ
nee zutto sa呐 一直以來
悩んだままの心に
nayanda mama no kokoro ni悩んだままの心に
這顆煩惱的心
いつか優しい日々が
itsuka yasashii hibi gaいつか優しい日々が
總會等到溫柔的一天
寄り添ってくれる時まで
一直到靠近的時刻
愛も知らないまま
ai mo shiranai mama愛も知らないまま
也始終對愛一無所知
笑えないまま生きてきて
失去笑顏的這樣活着
ふいに 見上げた夜の輝きに
fui ni miageta yoru no kagayaki niふいに 見上げた夜の輝きに
突然 抬頭看見夜晚而被耀眼的星光吸引
歌うよ まだ
唱歌吧 繼續
離さないでいて
hanasanaide ite抓住不要分離
いつか それが
itsuka sore gaいつか それが
終有一天
綺麗な星になる
kireina hoshi ni naru會成為閃耀的星星
確かなこと
tashikana koto確かなこと
絕對的確信
は何も無いけど
wa nani mo naikedo雖然完全沒有
今はそれ で良い
ima wa sore de yoi今はそれ で良い
現在這樣 就已經很好了
君と思えるよ
kimi to omoeru yo跟你一起
そうさ 暗いせいで不安定な感情だけ
sou sa kurai sei de fuanteina kanjou dakeそうさ 暗いせいで不安定な感情だけ
沒錯 因為黑暗的關係而不安定的情感
ココロ寂しがって泣いてたって
kokoro sabishi gatte nai teta tteココロ寂しがって泣いてたって
忍不住內心寂寞而哭泣
生きていかなきゃ
ikite ikanakya就算這樣也必須活下去
それも全部今日は君とふたり愛せるかな
それも全部今日は君とふたり愛せるかな
sore mo zenbu kyou wa kimi to futari aiseru ka na
連同這全部的今天以及你我是否可以一起愛著呢
連同這全部的今天以及你我是否可以一起愛著呢
それまで
sore made
直到那時
夢の中 星が綺麗だ
夢の中 星が綺麗だ
yumenonaka boshi ga kireida
在夢中 星光也是那麼美麗
ひとつ ひとつ
ひとつ ひとつ
hitotsu hitotsu
每一顆 每一顆
生きる証だね
ikiru akashida ne
ikiru akashida ne
都是活著的證明
繋いだ手を
繋いだ手を
tsunaida te o
相牽的手
柔く握ったまま
yawaku nigitta mama
溫柔地握住彼此
願う ありのままでいて
願う ありのままでいて
negau arinomama de ite
希望 能一直保持原本真實的樣子
君がまだ泣いているなら
kimi ga mada naite irunara如果你還在哭泣流淚
僕はただ 愛を歌うよ
boku wa tada ai o utau yo僕はただ 愛を歌うよ
我會一直 歌唱愛的歌謠
今日も 世界
kyou mo seka今日も 世界
今天也 世界
は生きづらいけど
wa iki dzuraikedo依然難以存活下去
きっとまた
但肯定
2人笑える未来を
futari waraeru mirai wo兩個人會再次笑著迎接未來