僕にはそれがひとつの Answer
boku ni wa sore ga hitotsu no Answer
這就是我唯一的答案
永遠に君を守りたいんだ
eien ni kimi wo mamoritai nda
我想永遠守護你
近くにいるそれだけで
chikaku ni iru sore dake de
光是在你身邊
胸を苦しくさせるものは何だろう?
mune wo kurushikusaseru mono wa nan darou?
就令我痛心的東西是什麼?
言葉では伝わらない
kotoba de wa tsutawaranai
無法言喻
こんな熱い気持ちは初めてなんだ
konna atsui kimochi wa hajimete nanda
第一次有這麼炙熱的心情
でも 君は知らない
demo kimi wa shiranai
然而 你卻不知道
(ずっと)
(zutto)
(一直都)
風がただ吹いてるだけ
kaze ga tada fuiteru dake
風只是不斷吹拂著
いつかのために愛があるなら
itsuka no tame ni ai ga aru nara
若這份愛是為了某天而存在
その日が来るまでこのままでいい
sono hi ga kuru made kono mama de ii
在那天到來前 你只要保持這樣就好
君の心が折れそうな時
kimi no kokoro ga oresou na toki
當你感到挫折的時候
運命のようにこの手 伸ばそう
unmei no you ni kono te nobasou
就如同命中注定般伸出手來吧
その眼差しの向こうには
sono manazashi no mukou ni wa
你的眼神裡
時に悲しい景色 見える日もある
toki ni kanashii keshiki mieru hi mo aru
偶爾會透出悲傷
慰めじゃ埋められない
nagusame ja umerarenai
安慰也無濟於事
そんな震える肩を抱きしめたいよ
sonna furueru kata wo dakishimetai yo
我想擁抱你顫抖的肩膀
なぜ 君は一人で
naze kimi wa hitori de
為何 你卻獨自
(今も)
(ima mo)
(現在也)
風に立ち向かうのだろう?
kaze ni tachimukau no darou?
逆風而立呢?
僕がいること 気づかなくても
boku ga iru koto kidzukanakute mo
即使你沒有注意到我的存在
両手を広げて バリアになろう
ryoute wo hirogete baria ni narou
我也會張開雙手 成為你的屏障
君を傷つけ苦しめるもの
kimi wo kizutsuke kurushimeru mono
那些傷害你 折磨你的東西
僕が身代わりにすべて 受けよう
boku ga migawari ni subete ukeyou
我會替你全部承擔下來
風に今 教えられた
kaze ni ima oshierareta
風在剛剛告訴我
いつかのために愛があるなら
itsuka no tame ni ai ga aru nara
若這份愛是為了某天而存在
その日が来るまでこのままでいい
sono hi ga kuru made kono mama de ii
在那天到來前 你只要保持這樣就好
君の心が折れそうな時
kimi no kokoro ga oresou na toki
當你感到挫折的時候
運命のようにこの手 伸ばそう
unmei no you ni kono te nobasou
就如同命中注定般伸出手來吧
与えるだけの愛があるんだ
ataeru dake no ai ga aru nda
有些愛是不求回報的
何にも知らずに微笑めばいい
nan ni mo shirazu ni hohoemeba ii
你不必知道 只要微笑就好
僕にはそれがひとつの Answer
boku ni wa sore ga hitotsu no Answer
這就是我唯一的答案
気づかせたくない切なさの距離