前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】怪獣 中文歌詞 / サカナクション ( 完整版 4:41 )

搖搖鈴 | 2024-10-08 13:04:19 | 巴幣 32098 | 人氣 21227




「怪獣」/ サカナクション

nando demo

何度でも
無數次地

nando demo sakebu
何度でも叫ぶ
無數次地呼喊

kono kurai yoru no kaijuu ni natte mo
この暗い夜の怪獣になっても
就算化為這暗夜裡的怪獸

koko ni nokoshite okitainda yo
ここに残しておきたいんだよ
我依然想在這裡留下啊

kono himitsu o
この秘密を
這份秘密

dandan taberu
だんだん食べる
一口口地吞噬著

aka to ao no hoshiboshi
赤と青の星々
紅與藍的群星

mirai kara kako
未来から過去
從未來到過去

jun-jun ni taberu
順々に食べる
依序逐漸吞食

nanjuu-kai mo kamitsubushi
何十回も噛み潰し
數十次咀嚼到潰爛

toketa nara nomou
溶けたなら飲もう
溶為液體
再喝下吧

tantan to shiru
淡々と知る
平靜地知曉

shireba mata afureochiru
知ればまた溢れ落ちる
理解之後又會滿溢而出

kinou made no hontou
昨日までの本当
昨天為止的
真相

jun-jun to shiru
順々と知る
一步步知曉

nanjuu rasen no chie no wa
何十螺旋の知恵の輪
層層纏繞的智慧之輪

tokeru made ikou
解けるまで行こう
解開之前都要前行

oka no ue de hoshi o miru to kanjiru
丘の上で星を見ると感じる
山丘上仰望星空時感受到的

kono sabishisa mo
この寂しさも
這份寂寞也

asayake de te ga somaru koro ni wa mou
朝焼けで手が染まる頃にはもう
隨著晨曦染上雙手之際就已

wasureteru n da
忘れてるんだ
將它遺忘了吧

kono sekai wa koutsugou ni mikansei
この世界は好都合に未完成
這個世界恰到好處地未完成

dakara shiritain da
だから知りたいんだ
所以才渴望知曉一切

demo kaijuu mitai ni tooku tooku sakendemo
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
然而就算像怪獸般向遠之又遠嘶吼

mata kiete shimau n da
また消えてしまうんだ
聲音最終仍將消散無蹤

dakara kitto
だからきっと
所以我才會

nando demo miru
何度でも見る
一次次地注視

kono kurai yoru no sora o
この暗い夜の空を
這片漆黑的夜空

nanzen kai mo
何千回も
無數千次

kimi ni hanashite okitainda yo
君に話しておきたいんだよ
想對你傾訴的是

kono chishiki o
この知識を
這份知識啊

tantan to chiru
淡々と散る
淡然地
凋零

chireba mata tsugi no mi
散ればまた次の実
凋零之後又育新果

hanabira wa kako
花びらは過去
花瓣早已成為過往

tanjun ni ikiru
単純に生きる
單純地生存着

kaijuu sareta tsuchi to ki
懐柔された土と木
在被籠絡的土木上

hisohiso to sakou
ひそひそと咲こう
又再靜悄悄地綻放

ten to sen no enchousenjou o tadoru
点と線の延長線上を辿る
沿著點與線的延長線前進的

kono sabishisa mo
この淋しさも
這份孤單

kuragari de me ga nareru koro ni wa
暗がりで目が慣れる頃には
等到眼睛適應黑暗之際

mou wasureteru n da
もう忘れてるんだ
就會將它遺忘了吧

kono sekai wa koutsugou ni mikansei
この世界は好都合に未完成
這個世界恰到好處地未完成

boku wa shiritain da
僕は知りたいんだ
所以我才想去知曉

dakara kaijuu mitai ni
だから怪獣みたいに
因此就像怪獸一般

tooku e tooku e sakende
遠くへ遠くへ叫んで
朝著遠之又遠吶喊着

tada kiete iku n da
ただ消えていくんだ
聲音只單單消逝無蹤

demo
でも
但是

kono mirai wa koutsugou ni hikatteru
この未来は好都合に光ってる
這未來仍閃耀著恰到好處的光芒

dakara susumun da
だから進むんだ
所以向前邁進

ima nankounen mo tooku tooku tooku sakende
今何光年も遠く 遠く遠く叫んで
現在就朝著無數光年之遙的 遠之又遠呼喊

mata kaijuu ni narun da
また怪獣になるんだ
再度化身
為怪獸吧



こぼれ‐お・ちる【▽零れ落ちる】
読み方:こぼれおちる
[動タ上一][文]こぼれお・つ[タ上二]
1 容器などからあふれて落ちる。漏れ出て落ちる。「地面に—・ちた米を鳥がついばむ」「とめどもなく涙が—・ちる」
2 散って落ちる。「桜の花びらが—・ちる」
3 脱け落ちる。「リストから—・ちる」
4 感情などが、心におさめきれなくて思わず表に現れてしまう。「笑みが—・ちる
5 今までの主従関係を離れる。
「天下の武士みな—・ちて付き順(したが)ひ参らせんずらん」〈太平記・三七〉

(LE: 8/3/2025)

19則留言

2025-03-22 22:46:54
甘溫
2025-03-22 21:42:14
感謝翻譯 好人一生平安
2025-03-17 00:45:27
大感謝樓主!!!!!!!
2025-02-26 20:02:05
不管是劇情還是歌曲都有天文浪漫的地方
2025-02-22 11:20:41
好人一生平安

更多創作