前往
大廳
主題

Minami (栗林みな実)「Patria」中日歌詞翻譯

寺川貓貓(鯖虎) | 2024-08-24 00:00:11 | 巴幣 104 | 人氣 159

Patria Minami
(動畫《雷加利亞三聖星》片尾曲,收錄於單曲《Patria》)

作詞:Minami
作曲:俊龍
編曲:菊田大介(Elements Garden)


果てしない空の風 音を告げる
在無盡天空中的風 捎來聲響
確かめるように言葉探した
為了確認而找尋著言語
わたしの中 答えを見つける旅
在我心中 發掘答案的旅程
今日を生き この場所へ帰ろう
活在今天 然後回到這個地方

君と手にした強さを灯し 命が揺れる 鮮やかに⋯
點燃與你一起獲得的堅強 生命搖曳著 鮮明燦爛...

時が隠した過去の色 蘇るの
被時光隱藏的過去色彩 已然復甦
君に出逢えた今がある 後悔などない
有著遇見了你的現在 我沒有一絲後悔

何者でもない自分を嘆いてた あの日
曾感嘆自己什麼也無法成就 的那一天
(drop tears,I miss you …)
(落下淚來 想念著你...)
恐れを抱きしめ 明日を求めて
懷抱恐懼 追尋明天
そしてTry again 手を繋いで⋯
然後再一次嘗試 牽起手...

愛で傷が生まれて繰りかえされ
愛讓傷痛誕生並一再重複
舞い降りた夢 涙を知るの⋯
飄落的夢想 知曉了淚水...
迷いながら 答えを見つける度
每當迷惘中找到答案
生き抜いた証になってゆく
都成為我努力活過的證明

想いをこえて還る希望が 受け継がれてく 彼方まで⋯
超越思念回歸的希望 將會被傳承至遠方...

遙か昔の魂がわたしを呼ぶ
遙遠過去的靈魂呼喚著我
オレンジの星 懐かしく 泣きそうになるの
那顆橙色星球 讓人如此懷念 甚至感到想哭

砂に描かれた願いごと託して祈る
託付曾描繪在沙上的心願而祈禱著
(world without end)
(無盡的世界)
鈍い哀しみへ 何度も触れようとするより
比起無數次嘗試觸碰那遲鈍的悲傷
(Always by your side)
(一直在你身邊)
消えそうな大地にそっと降りそそぐ
在快要消失的大地上悄悄灑落
優しい雨になれたなら⋯
如果能成為那樣溫柔的雨水...

果てしない空の風 音を告げる
在無盡天空中的風 捎來聲響
確かめるように言葉 探した
為了確認而找尋著言語
置き去りの切なさに いつか気づく
被遺棄的痛苦 總有天會察覺到
見守るよ この場所に居るから⋯
我會守望著你 因為我就在這裡...

君と手にした強さを灯し 命が揺れる 鮮やかに⋯
點燃與你一起獲得的堅強 生命搖曳著 鮮明燦爛...

愛と愛で傷が生まれて繰りかえされ
愛與愛交織讓傷痛誕生並一再重複
舞い降りた夢 涙を知るの⋯
飄落的夢想 知曉了淚水...
迷いながら 答えを見つける度
每當迷惘中找到答案
生き抜いた証になってゆく
都成為我努力活過的證明

想いをこえて還る希望が 受け継がれてく 彼方まで⋯ ずっと⋯
超越思念回歸的希望 將會被傳承至遠方... 永遠...


翻譯心得
今天是單曲《Patria》發售的8周年,在聆聽俊龍作曲的歌時偶然發現了這首。看似和緩的開頭副歌,突然加快節奏之處令人驚豔,留下深刻印象。筆者特別喜歡弦樂部分,以及間奏中的吉他solo,而在這之後的副歌,「愛と愛で」具穿透力的歌聲更是直擊人心。雖然是片尾曲,但激昂的曲調讓人一聽到歌就熱血沸騰。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作