若你感覺自己要油盡燈枯時
もしも君が消えそうな時は
希望你能記起
思い出してほしい
燈火一直都在這裡
燈はいつだって ここにあると
它會在黑暗中為你示現一條明路
暗闇に一筋の道を示してくれる
將歌聲傳遞出去啊!向著我們未能看見的未來
歌声を届けよう まだ見ぬこの先の未来へ
無論何時,無論何事
どんな時も どんなことも
一切都可能化為你的轉機
Everythingcould be your chance
那將喚起奇蹟的魔法,我會在你耳邊低唱啊
奇跡起こす魔法を 君の耳元で囁くよ
為嶄新的星星燃亮(嶄新的)光吧
新しい星に (新しい) 光灯そう
一切都可能化為你的轉機
Everythingcould be your chance
比如獨自一人時(即使獨自一人)
たとえ一人でも (一人でも)
只要閉上眼睛,就能聽見復蘇的迴響
瞳を閉じれば 蘇る 聞こえてくる
並使我再次邁步向前
そしてまた歩き出す
直到旭日東升前
また朝日が昇って
直到將你輕擁入懷之前
そっと君を包み込むまで
盡我們所能地大聲歌唱啊
私たちは声の限り 歌い続けよう (oh)
將歌聲傳遞出去啊!向著我們未能看見的未來
歌声を届けよう まだ見ぬこの先の未来へ
無論何時,無論何事
どんな時も どんなことも
一切都可能化為你的轉機
Everythingcould be your chance
那將喚起奇蹟的魔法,我會在你耳邊低唱啊
奇跡起こす魔法を 君の耳元で囁くよ
為嶄新的星星燃亮(嶄新的)光吧
新しい星に (新しい) 光灯そう
一切事物,一切事物,所有一切都能化為你的轉機
Everything,everything, everything could be your chance