創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】Little Glee Monster ——《Love Yourself》

作者:神奈智│2023-12-24 01:17:03│巴幣:0│人氣:93





從雲層裡照射的陽光
雲間から射す光

若從行駛飛機裡的窗戶
飛び立つ飛行機の窓から

往下觀看這個城市的話
この街を見下ろせば

眼中所看的一切都如此渺小
何もかもが小さく見える


在連做任何事都毫無幹勁的日子裡,調息自己
やりたいことも やれない日々に 自分を合わせて

「這樣就好了」我這樣告訴自己
これでいいと言い聞かせた

其實,對於自己所選擇的一切,都感到躍躍欲試
本当は自分で 選ぶすべてに 心躍らせて

「這樣很棒」想要為了能如此說地活著
これがいいと言えるように 生きていたい


這個將你困住的世界
君を閉じ込めてた世界

是除你以外誰都無法打破
それは君以外 誰も壊せない

比誰都更能愛你的人,就是你啊
君を誰より愛せる人は君だ

明天並非今日的延續
明日は今日の続きじゃない

將今天的淚水,全部留在這裡吧
今日の涙は 全部ここに置いていこう

一個新的時代現正開始
新しい時代が始まっている

走在你的路上
You Go Your Way

走在你的路上
You Go Your Way


心目中的自己
心で君が夢を

絕非內心的夢想所形塑出來的
作り出しているわけじゃない

夢想永遠都是
いつでも夢が君を

由自己親手創造出來,一定是
作り出しているのさ きっと


雖然在途中迷失,跟著某人後方前行
道に迷って 誰かの後を ついて行きながら

「這不是自己」並如此發牢騷
自分がないと呟いた

永遠相信自己要前行的方向就在眼前
いつでも自分が 向いてる方が 前だと信じて

「這對我是好的」想要帶著這樣的想法邁步向前
自分がいいと思うほうに 進んでいたい


你現在正邁步踏向的未來
君がいま踏み出す未来

那是除你以外的人都無人知曉
それは君以外 誰にも見えない

比誰都更能愛你的人,就是你啊
君を誰より愛せる人は君だ

明天並非今日的延續
明日は今日の続きじゃない

將老舊的規條留在老舊的道路吧
古いルールは 古いレールに捨てていこう

一個新的時代現正開始
新しい時代が始まっている

走在你的路上
You Go Your Way


直視鏡子裡映照的自己
鏡の中 をまっすぐ見つめ 自分の名前を

在呼喊出自己名字的瞬間,進入了夢鄉
声に出して 呼んだ瞬間 眠っていた

理想中的自己現正覺醒
理想の自分が 目覚めていく


現在正邁步踏向的未來
いま踏み出す未来

那是除你以外的人都無人知曉
それは君以外 誰にも見えない

比誰都更能愛你的人,就是你啊
君を誰より愛せる人は君だ

能夠將放光發亮的你
君が輝き出すことを

停止的事物,已經不復存在了,看啊
止められるもの はもう何もないさ ほら

一個新的時代現正開始
新しい時代が始まっている

走在你的路上
You Go Your Way

走在你的路上
You Go Your Way

走在你的路上
You Go Your Way

走在你的路上
You Go Your Way

走在你的路上
You Go Your Way



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5851850
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:歌詞翻譯|中文歌詞|Little Glee Monster|Love Yourself

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★abyss891025 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】Little... 後一篇:【歌詞翻譯】Uru ——...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

s6s8s6s江湖詞道之三十六計
自創五十首詩、宋詞。圓滿道宗。看更多我要大聲說昨天17:57


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】