前往
大廳
主題

Bray me-Fight【中、日、羅歌詞】

kimi | 2024-05-21 00:49:48 | 巴幣 0 | 人氣 43



Bray me- Fight
作詞:こたに
作曲:Bray me
翻譯:きみ


昔 大嫌いだった「頑張れ」って言葉は
mukashi daikirai dattaganbarette kotoba wa
最近 言われなくなった
saikin iwarenaku natta
清々するさ と思えるはずなのに
seiseisuru sa to omoeru hazu nanoni
案外 そうでもないらしい
angai sou demo nai rashii
曾經最討厭聽到的「加油」
最近 卻不再聽到了
雖然應該因此感到輕鬆
但實際上 並非如此

大人になったフリをしては
otona ni natta furi wo shite wa
「過ぎてく日々」とか言っちゃって
sugite ku hibitoka iccyatte
雑に生きても怒られはしない
zatsu ni ikite mo okorare wa shinai
あぁ、負けそうになるんだ
aa makesou ni narun da
裝作成熟的樣子
說著「逝去的日子」之類的話
就算草率地生活也不會受到責備
啊,感覺自己就快認輸了

ねぇ 誰か言ってくれないか
nee dare ka itte kurenai ka
大嫌いなあの言葉 そうさ
daikiraina ano kotoba sou sa
「ねぇ あともう少しだけ 頑張ってみなよ」
nee ato mou sukoshi dake ganbatte minayo
有沒有人能對我說
那句討厭的話 對就是那句
「嘿 再稍微努力一下吧」

昔 大嫌いだった「頑張れ」って言葉の先に
mukashi daikirai dattaganbarette kotoba no saki ni
理想はあるらしいぜ
risou wa aru rashii ze
やるしかないよな やるしかないけど
yaru shika nai yo na yaru shika nai kedo
叫びたくなる日もあるよな
sakebitaku naru hi mo aru yo na
以前最討厭聽到的「加油」這句話的背後
似乎隱藏著理想啊
只能去做對吧 只能去做了但是
有時候也會想要大聲吶喊吧

ねぇ 誰か言ってくれないか
nee dare ka itte kurenai ka
大嫌いなあの言葉 そうさ
daikiraina ano kotoba sou sa
ねぇ あともう少しだけ
nee ato mou sukoshi dake
今日も 私ここでうたいたい
kyou mo watashi koko de utaitai
ここに居たいから闘わなくちゃ
koko ni itai kara tatakawanakucya
「あと もう少しだけ」を続けてみるよ
ato mou sukoshi dake wo tsuzukete miru yo
ねぇ 頑張ってみなよ
nee ganbatte minayo

有沒有人能對我說
那句討厭的話 對就是那句
再稍微
今天 我還想在這裡唱歌
因為還想留在這裡而不得不奮鬥
「再稍微」堅持一下吧
再努力一下吧

---------------------------------------------------------

1. 歡迎轉載,但請註明出處。
2. 請勿任意修改字句。
3. 有任何疑問或者有錯誤請留言讓我知道。
4. 喜歡Bray me的朋友歡迎交流。
5.日本在住,會跑現場。

創作回應

相關創作

更多創作