作詞:yumeiroecho・田中秀典・玉井健二 作曲:林奈津美
月明かり流れ込んで 影を並べた
鏡に映る世界は モノクロ
- 輕灑而下的月光 照映出羅列的身影
- 鏡中映照的黑白世界
寄り添う心と心 重ねた記憶
リンクするキズナと傷が強さをくれた
- 彼此緊靠的心靈 彼此交疊的記憶
- 交織一起的羈絆傷痕使我更加堅強
キミの為に何が出来る?
私がここにいる理由
確かなことは一つ 結んだ約束
- 為了你我能夠辦到什麼?
- 我存在於你身畔的理由
- 確實存在的理由是彼此交織的約定
曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ
ただ それだけでいい
- 沒有什麼可以阻擋我一往無前的眼神
- 就近存在我的身邊 無論何時 只傳達給我的聲音
- 窺探鏡中世界的你 是因為我想看見你的笑容
- 就只是這樣就好了
互いが抱えた不安 打ち明けた夜
自分のことのように頷き合ったね
- 敞開彼此懷抱的不安的夜晚
- 就像是認可自己的事情一樣
たとえキミが疑っても
私が信じているから
ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と
- 縱使你心生疑惑也好
- 我都是相信你才存在
- 從金往後直到永遠訴說''沒有能代替你的人在''
言葉にできなくても その横顔で伝わるから
一人じゃないよ ずっと 胸の奥に響く声
向かい合わせた素顔 今 キミの頬に手を伸ばすよ
迷い拭ってあげたい
- 就算話語無法傳達 這道側臉就能夠訴說一切
- 你不是孤獨一人 一直在我內心深處迴盪的話語
- 坦然面對的自我 現在 朝你的臉頰伸出雙手吧
- 想要抹去自身迷茫
輝きも涙も まっすぐ映すから
ふたりはいつだって ひとつになれる
- 輝煌也好淚水也好 都會真率的映照而出
- 無論何時彼此兩人都會化做一個整體
曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ
ただ それだけでいい
- 沒有什麼可以阻擋我一往無前的眼神
- 就近存在我的身邊 無論何時 只傳達給我的聲音
- 窺探鏡中世界的你 是因為我想看見你的笑容
- 就只是這樣就好了
キミがいるだけでいい
- 只要有你在我就別無所求