前往
大廳
主題

恋愛裁判 / MORE MORE JUMP! × 初音ミク feat.40mP 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-03-24 20:14:46 | 巴幣 36 | 人氣 112

40mP版:
MORE MORE JUMP!版:
作詞:40mP
作曲:40mP

Oh! No! No! No!
ちょっと魔が差したんだ
そう、僕は君だけが全てさ
ねえ、情状酌量ください
僕独りじゃ生きてけない
  • Oh! No! No! No!
  • 稍微有點鬼迷心竅
  • 沒錯 你就是我的一切
  • 吶 請斟酌我的罪刑
  • 我無法獨自一人活著
Oh! Jesus!
そんな眼で見ないで
もう、金輪際 心入れ替えるよ
ねえ、だから執行猶予で
一度だけ見逃して
  • Oh! Jesus!
  • 請不要用那種眼神看我
  • 我絕對絕對會改過自新的
  • 吶 所以請判處我緩刑吧
  • 就放過我一次吧
計画的な犯行の
このアリバイ工作も
君だけは騙せない
小手先の手品じゃ
No! No! No!
  • 預謀犯行的
  • 不在場証明
  • 唯獨欺騙不了你
  • 只是耍小聰明的話
  • No! No! No!
まさに恋愛裁判
君は僕にどれくらいの罪を問う?
最終弁論 涙の後に君から告げられた
僕は有罪(ギルティ)
  • 正是戀愛裁判
  • 你到底要判我多重的罪狀
  • 最終辯論 在流淚過後你向我宣判
  • 我有罪
Oh! No! No! No!
最悪の事態だ
そう、君にフラれるくらいなら
ねえ、いっそ君の手で僕を
暗闇に突き落としてよ
  • Oh! No! No! No!
  • 這是最糟的狀況
  • 沒錯 如果要被你甩的話
  • 吶 乾脆用你的雙手讓我
  • 直接墜入深淵黑暗吧
Oh! Jesus!
論より証拠だ
もう、僕は取り繕わないよ
ねえ、 ずっと君の監獄に
閉じ込めてもいいから
  • Oh! Jesus!
  • 比起推論更重要的是事實
  • 我早已經不會粉飾太平了
  • 吶 就連在名為你的監獄裡
  • 監禁直到永遠也沒有關係
性格的な問題と一度だけの過ちで
君はもう戻らない
口先の弁護じゃもう許されない
  • 因為性格上的問題跟僅此一次的錯誤
  • 你再也不會回來我的身邊了
  • 連口頭的自我辯護都不允許
どこが完全犯罪?
君も僕も同じだけの悲しみを
愛した人 愛された人
互いを裁き合う宿命だから
  • 哪裡是完全犯罪?
  • 你我彼此心裡揣懷的同等地悲傷
  • 深愛的人 被愛的人
  • 正是為彼此降下審判的宿命
有罪判決
君は僕にどれくらいの罪を問う?
終身刑で償う覚悟
死ぬまで君だけを守るよ
  • 有罪判決
  • 你到底要判我多重的罪刑?
  • 做好終身監禁償還的覺悟
  • 直到我死去為止我都會保護你
恋愛裁判
君が僕に教えてくれた真実
偽りの涙の後で
密かに微笑んだ小悪魔
そう、君も有罪(ギルティ)
  • 戀愛裁判
  • 由你向我宣告的真實
  • 在你虛偽的眼淚過後
  • 悄悄朝我微笑的小惡魔
  • 沒錯 你也有罪
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
戀愛中的情緒強烈又矛盾w
2024-03-24 22:54:07
TYPE
畢竟人一談戀愛直接降智
2024-03-24 22:54:33

相關創作

更多創作