前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】約會大作戰Ⅱ - monochrome(中+日+羅)

小羅 ♪ | 2024-03-06 22:05:38 | 巴幣 1024 | 人氣 102



《monochrome》

約會大作戰Ⅱ(第2期) /《約會大作戰》 第二季 插曲(第6、7話)

作詞:渡部紫緒,作曲、編曲:坂部剛,歌:誘宵美九(茅原實里)

翻譯:小羅 (poison203011)



モノクロの空が色付いたら 始まる世界
monokuro no sora ga irodzuitara hajimaru sekai
單色的天空著上色彩 世界開始運轉

君が一緒なら 私、今日も笑ってるよ
kimi ga issho nara watashi, kyou mo waratteru yo
如果有你在 我、今天也笑口常開


(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)


つないだ手を 握り返す ぎゅっと強く
tsunaidate wo nigiri kaesu gyutto tsuyoku
緊緊回握著牽起的手

届いてるの?この気持ちが うまく全部
todoiteru no? kono kimochi ga umaku zenbu
我這份心情 可有讓你明白?


いつも君が隣にいてくれたら こんな不安
itsumo kimi ga tonari ni ite kuretara konna fuan
只要你常在我身邊 這股不安感

消えちゃうから
kiechau kara
也會煙消雲散

少しだけでもいいよ 昨日よりも君に一歩
sukoshi dake demo ii yo kinou yori mo kimi ni ippo
就算只有一點點 我也想比昨天

近づきたいの
chikadzukitai no
更靠近你一步


虹色の風が吹き抜けたら 街路樹がほほえんだ
nijiiro no kaze ga fukinuketara gairoju ga hohoenda
七彩的風吹過 行道樹在微笑

始まったラブストーリー 包み込むようにね
hajimatta rabusutoorii tsutsumikomu you ni ne
彷彿置身於開展的愛情故事

モノクロの空が色付いたら 瞬くこころ模様
monokuro no sora ga irodzuitara matataku kokoro moyou
單色的天空著上色彩 閃爍的愛心圖案

君がいる それだけで カラフルな毎日
kimi ga iru sore dake de karafuru na mainichi
只要有你 每天都多彩多姿


(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)


笑った顔 怒った顔 どれもみんな
waratta kao okotta kao dore mo minna
不管是你的笑顏 還是你的怒容

好きでいてね だって全部 君のせいよ
sukideite ne datte zenbu kimi no sei yo
都讓我愛不釋手 因為全都要怪你


キラキラ輝く今 反射してる未来の夢
kirakira kagayaku ima hansha shiteru mirai no yume
閃閃發光的現在 反射的未來願景

捕まえたい
tsukamaetai
我想把握住

どこまでも行けるよね 手をつないで二人の道
doko made mo ikeru yo ne te wo tsunaide futari no michi
到哪都暢通無阻吧 手牽手的二人的路

ねぇ 大好きよ
nee daisuki yo
喂 我最喜歡你了


無限に広がるこの世界に 愛のキセキ飾ろう
mugen ni hirogaru kono sekai ni ai no kiseki kazarou
就用愛的奇蹟來點綴 無限拓展的這個世界

一つずつ 大切に いつの日も絶やさず
hitotsuzutsu taisetsu ni itsu no hi mo tayasazu
一個接一個 悉心地 永不停息

運命と呼べる出会いに ほら 胸が高鳴ってるの
unmei to yoberu deai ni hora mune ga takanatteru no
面對這堪稱命運的邂逅 你聽 我的心在狂跳

この想い伝えたい プリズムの中で
kono omoi tsutaetai purizumu no naka de
想要在棱鏡中傳達這份心意


(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)

(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)

(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)


二人で見てる 景色は輝いて
futari de miteru keshiki wa kagayaite
和你在一起 看什麼都美麗

永遠を 願うよ
eien wo negau yo
但願永遠如此


たとえ この先に何があっても 君がいるなら
tatoe kono saki ni nani ga atte mo kimi ga iru nara
無論前方有什麼在等著我 只要有你

涙に滲んだ 雨の日でも 大丈夫だよ
namida ni nijinda ame no hi demo daijoubu dayo
就算是淚雨濛濛的日子 也不要緊


虹色の風が吹き抜けたら 街路樹がほほえんだ
nijiiro no kaze ga fukinuketara gairoju ga hohoenda
七彩的風吹過 行道樹在微笑

始まったラブストーリー 包み込むようにね
hajimatta rabusutoorii tsutsumikomu you ni ne
彷彿置身於開展的愛情故事

モノクロの空が色付いたら 瞬くこころ模様
monokuro no sora ga irodzuitara matataku kokoro moyou
單色的天空著上色彩 閃爍的愛心圖案

君がいる それだけで カラフルな毎日
kimi ga iru sore dake de karafuru na mainichi
只要有你 每天都多彩多姿


(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you every day wow)
(I can't stop loving you every day wow)

(I can't stop loving you)
(I can't stop loving you)




※不專業翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

月勳
超喜歡這首歌!感謝翻譯!!
2024-03-06 22:26:06
小羅 ♪
應該的[e24]
2024-03-06 22:26:55

相關創作

更多創作