切換
舊版
前往
大廳
主題

【電馭叛客2077】狂嗥FM89.7 《さまよえるままゆけ》歌詞翻譯 Cyberpunk 2077

安森夜 | 2024-02-22 23:46:31 | 巴幣 2 | 人氣 148

(Credits: 春ねむり)

本当に美しいもののために、死にたいんだ
だって生きているだけで汚れるから
死ねって気持ちを吞み込んで
内側からズタズタになる
血にまみれたこの魂で何をする?

真想為真正美麗的事物而死啊
因為光是活著就會變得污濁不堪
吞下了「去死」的心情
我由內到外支離破碎
要拿這染血的靈魂做些什麼才好?

彷徨えるままゆけ
no paradise for
no paradise for
彷徨えるままゆけ
no paradise for
no paradise for
彷徨えるままゆけ

就漫無目的地前行吧
沒有屬於你的天堂
沒有屬於你的天堂
就漫無目的地前行吧
沒有屬於你的天堂
沒有屬於你的天堂
就漫無目的地前行吧

stray souls
no paradise for
no paradise for
stray souls

流浪之魂
沒有屬於你的天堂
沒有屬於你的天堂
流浪之魂

很早就想翻這首
但歌詞MV沒出來之前最後一段怎麼聽都聽不出來哈哈
還以為是我日文聽力不夠好
結果確實跟我想的差蠻多的:P
不過好聽就完事
總之ご自由にお用いください


創作回應

更多創作