前往
大廳
主題

SPYAIR - LIAR 中日歌詞翻譯

食現綺姬 | 2024-02-19 12:21:06 | 巴幣 1000 | 人氣 113

     LIAR   (謊騙者)
SPYAIR的歌曲
    唱:IKE
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ

中文翻譯:

(收錄歌曲:
Some Like It Hot!!
Last Moment  、.....)

【ハンマーセッション! 】ED主題歌

$•$•$•$•$•$•$•$•$

Don't cry 不哭
信じて    相信我
君の涙 拭えるなら
擦去你的淚水 的話

嘘つきにもなる
也變成了謊騙者

ただ、どんくらい 辛くても
只是,不論多麼痛苦

歯食いしばって 生きていくのは
おまえ自身なんだよ
靠咬緊牙關活下去的是
原來就是你自己哦

全部、胜手な思い违いさ
全部都只是(我自己.任意的)一錯誤感覺

人は上辺で どんな风にも见える
人外表長得很帥,任何什麼樣子都能看見
可以看起來像上的

I'm sorry. 上っ面だけのYESで
我很抱歉,只是表面上的“是”
是.

本音隠して 俺は上手くやれるけど
隱藏自己(內心)的真實感受 我可以做得很好,但是
能做好

“ジキル”と“ハイド” 
“傑基爾”和“海德”

“リアル”と“フェイク”
“真實”和“虛假”

コインのような オモテとウラ
正面和背面像硬幣一樣

Don't cry 信じて
不哭   相信我

君の涙 拭えるなら
如果 可以擦去你的淚

嘘つきにもなる
我也會成為謊騙者

ただ、どんくらい 辛くても
但是,無論多麼辛酸痛苦

歯食いしばって 生きていくのは
おまえ自身なんだよ
靠吃苦活著
原來是你自己喲!

(Oh! Everybody liar liar Yeah! Yeah!)
(哦!大家都是騙子騙子 耶!耶!)

全部、胜手な思い込みさ
全部都只是自私、隨心所欲的妄想行爲


强がる事も 无意味に思える
看似堅強(一點都不在乎、強詞奪理)
我想(這)沒有意義

Life story たった1つでいい
人生故事·只要一個就行



夸れるモノを ただ欲しがってたんだ
我只是想要一些能讓我感到(值得)自豪的東西。

“トゥルー”と“ゴシップ” 
“真實”和"流言蜚語"
“自由”と“モラル”
“自由” &(和)“道德”

コインのような オモテとウラ
像硬幣一樣的
正面 & 背面

Don't cry  信じて
不要哭     相信我

君の涙 拭えるなら
如果(我)可以擦去你的眼淚

嘘つきにもなる
我也可以成為 謊騙者

イマどんくらい 无力でも
現在 不管有多麼無助

“いつかきっと…”って 踏み出す事で
“我確信有一天(會"成功"的)...”
向前踏出一步並思考:

人は変われるから
因為:人會 改變

爱しいほど 憎しみが
我越愛你,就越是厭恨你

楽しいほど 寂しくて
(我)是如此的開心幸福 是如此讓人覺得的孤獨


感じるだろ? 
你能感覺到,對吧?

世界は
ギリギリで今日もマワっていくんだ
世界是這樣 今天我也會很緊張,就在最後一刻。
我差點就搞砸了,今天也搞砸了

Don't cry 信じてる
不哭   我相信

君はきっと 强くなるから
我確信你一定會變得更強,所以

イマは嘘を言うよ
現在 我對你說謊

だって、どんくらい 辛くても
歯食いしばって 生きていくのは
おまえ自身なんだよ
(Oh! Everybody liar liar Yeah! Yeah!)
只是因為:不論有多痛苦、累,
咬緊牙關持續活下去,
是你自己 啊!
(喔!大家都是騙子、說謊的騙子 是耶!是耶!)


----------------------

[本作簡介]:
棚橋なもしろ 繪畫的日本漫畫,真人版漫改電視劇 由 速水茂虎道、比嘉愛未 主演。

[本文縮圖]:
本作的主角
矢澤悠(本名)/蜂須賀 悟郎(冒牌)
角色簡介:
• 真實身分是逃亡被通緝中的第1級詐欺師。
逃亡時受「私立光學園中等部」校長的賞識,代替正牌的蜂須賀悟郎,擔任新任數學系教師及3年B班的導師,以「震撼教育」,重新掌握學生的心。
和其他老師不同,不是領取月薪,而是每成功進行一次震撼教育,再由該次被給予震撼教育的學生決定報酬。
• 有童顏的男子。

$•$•$•$•$•$•$•$•$

★[綺姬感言]:
其實我沒看過這部作品(漫畫&真人影劇皆無),
但 我喜歡SPYAIR的歌曲 &(前)主唱IKE 的聲音(有鼓舞我心的感覺)~💓

創作回應

相關創作

更多創作