前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 800 / Aimer

Murphy | 2024-02-14 00:31:04 | 巴幣 1150 | 人氣 1392

        
800 / Aimer
        
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
        
遠回りしないようにと ここまで来たけど
盡量不去繞遠路  而來到了這裡
交わるはずもない視線に 囚われ 離れない
被那不該交會的目光所囚禁  無法離開
        
すべて消してしまえばいい 目に見えないように
乾脆將一切都抹消  變得再也看不見
壊れた歯車を 誰も 戻せない
壞掉的齒輪  誰也無法修復
        
One lie 小さくひび割れた胸を
One lie  微微破裂的胸膛
ただ 隠すだけの弱さとしても
即便試圖隱藏它的脆弱
広がる綻びがいま 視界を覆う
此刻 擴大的裂縫覆蓋了視野
確かな糸口を 撚り取って
我摸索著尋找確實的線索
        
偶然さえ導くように 言葉を選んで
彷彿偶然引導般  我挑選著言語
必然よりも気まぐれな 答えを 探した
尋找著比必然更加變幻無常的答案
        
強く願うほどに かけ違った想い
越是強烈地盼望  越是分歧的情感
溢れた一瞬を もうきっと 掴めない
我肯定再也無法抓住那滿溢的瞬間
        
One truth 隠しては滲み出す声を
One truth   試圖隱藏卻透露的聲音
まだ 届く言葉にできなくても
即使還未能化作話語傳達
深い胸の奥でいま 殻をやぶる
此刻  正從內心深處破殼而出
偽らない予感を 信じたくて
我想要相信不帶虛偽的預感
        
ただ耳を塞いでいた声を
堵塞雙耳的聲音
きっと迎えにゆく時が来たんだと
前去迎接它的時刻肯定來臨了
曖昧だった想いがいま 視界を照らす
此刻 曾經模糊的情感照亮視野
影を刻むように
如同刻畫影子般
        
One truth 隠しては滲み出す声を
One truth  試圖隱藏卻透露的聲音
まだ 届く言葉にできなくても
即使還未能化作話語傳達
深い胸の奥でいま 殻をやぶる
此刻  正從內心深處破殼而出
偽らない予感を 信じたくて
我想要相信不帶虛偽的預感
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

HaN
好快感謝🥹
2024-02-14 17:30:01

相關創作

更多創作