作詞:谷中敦
作曲:川上つよし
息を殺して斜めに構えろ
新時代への幕を切って落とせ
- 屏氣凝神 擺好架式
- 揭開朝向新時代的序幕
うずくまる孤独が見渡した景色は
全方向同じ 夜の海
- 全身屈膝的孤獨所俯瞰的景色
- 來自四面八方 夜晚的大海
理不尽な力に 心で抗う
己が強くなけりゃ 浮き世は悲しい
- 傾盡全力對抗蠻不講理
- 自身若是不強大 此世是悲慘的
るろうの道は
身代りの形代
- 浪人的道路是
- 代替他人活著的證明
自らを許さない強い愛が
逆さの刃を抜かせた
- 用自身無法允許的強烈地愛
- 將這把逆刃刀給拔出鞘吧!
人を斬らずに修羅の闇を斬れ
憎しみの鎖を引き裂くまで がなれ
- 不斬殺他人 只斬殺修羅般的黑暗
- 直到將憎恨的枷鎖徹底掙脫之前 吶喊吧!
優しさが邪魔して寄りかかれない
だからこそ二人は分かりあえてた
- 因為溫柔只是累贅所以不能依靠
- 正因如此你我兩人才敢互相理解
この身捧げよう
離れて咲く花に
- 獻上此身
- 至遠處綻放的花
無駄な抵抗もせず 終わりたいか?
破れかぶれで戦え
- 你要就這樣連無謂的抵抗都不做 迎來末路嗎?
- 在絕望絕境中戰鬥吧!
君を飲み込んでいく哀しみに
すべて投げ出して 立ち向かうのみ
- 將你的內心全部侵蝕殆盡的悲傷
- 只有將它全部傾洩而出 面對悲傷
裏と表に挟まれた小径
それが僕らの現実
- 表面與裡面之間有一條小路
- 這就是屬於我們的現實
脱け出すのが自分じゃないとしても
この世界に風穴を開けてやる
- 就算逃出來的人不是自己
- 也要在這世界打出一個洞
吠えろ
Live with hope
続け
がなれ
- 吶喊吧!
- 生命是伴隨著希望的
- 繼續下去吧!
- 吶喊吧!
命産み出していく夜の海
- 逐漸誕下生命的夜之海