前往
大廳
主題

【ウォルピスカーター】雨子【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-08-30 00:11:29 | 巴幣 12 | 人氣 189

作詞:はるまきごはん
作曲:はるまきごはん
PV:南條沙歩
唄:ウォルピスカーター

中文翻譯:月勳


蛙は傘の先を逃げるように
kaeru wa kasa no saki wo nige ru yo u ni
青蛙總是像躲避傘尖一樣

いつもどーりの帰り道だよ
i tsu mo do- ri no kaeri michi da yo
我走著習以為常的回家路

昨日と違うのは君の傘が無い
kinou to chigau no wa kimi no kasa ga nai
與昨天不同的是這是條

ひとりきりの帰り道だよ
hi to ri ki ri no kaeri michi da yo
沒有你的傘的孤獨歸途


雨上がりの
ame agari no
我融於

匂いに溶けていた
nioi ni toke te i ta
雨過天晴的味道之中


「どうしてもどうしても
"do u shi te mo do u shi te mo
「不管我怎麼努力

忘れられないだろう
wasure ra re na i da ro u
都無法忘記對吧

サンダルの少年と日に焼けた記憶が
sandaru no syounen to hi ni yake ta kioku ga
穿著涼鞋的少年和被太陽曬焦的記憶

隠してるのは?
kakushi te ru no wa?
所隱藏的是什麼呢?

それじゃ帰ろうか
so re jya kaerou ka
那麼就讓我們回去吧

放課後にまた会おう
houkago ni ma ta aou
讓我們再次於放學後相見吧

なぞなぞの答えはまた明日
na zo na zo no kotae wa ma ta ashita
充滿謎團的答案明天再揭曉

考えてみてね」
kangae te mi te ne"
試著思考看看吧」


君の傘に代わり現れて
kimi no kasa ni kawari araware te
替代你的傘出現的

僕になぞを説いてくるのは
boku ni na zo wo toite ku ru no wa
並為我講述謎語的人

雨の日帰り道にだけついて来る
ame no hi kaeri michi ni da ke tsu i te kuru
是只會在雨天的回家路上跟在我身後的

緑の髪の女の子
midori no kami no onna no ko
有著綠色頭髮的女孩子


雨に紛れ
ame ni magire
在雨中隱匿

僕には見えていた
boku ni wa mie te i ta
對我來說卻是清晰可見


「どうしてもどうしても
"do u shi te mo do u shi te mo
「之所以不管怎麼努力

思い出せないのは
omoi dase na i no wa
都無法回想起來

半袖の少年が背負うには到底
han sode no syounen ga seou ni wa toutei
是因為對於穿著短袖的少年來說

痛すぎるから
itasugi ru ka ra
要承擔一切實在是過於痛苦啊

だから借りたのよ
da ka ra kari ta no yo
所以我借來了

ぼーやの記憶を
bo- ya no kioku wo
模糊不清的記憶

なぞなぞの答えはまた明日
na zo na zo no kotae wa ma ta ashita
充滿謎團的答案明天再揭曉

考えてみてね」
kangae te mi te ne"
試著思考看看吧」


蛙は傘の先を逃げるように
kaeru wa kasa no saki wo nige ru yo u ni
青蛙就像是在躲避傘尖一樣

もしかして僕は大切なことを忘れているのか
mo shi ka shi te boku wa taisetsu na ko to wo wasure te i ru no ka
或許我已經忘了十分重要的事情呢


「どうしたらどうしたら
"do u shi ta ra do u shi ta ra
「該怎麼做該怎麼做

救えると言うだろう
sukue ru to iu da ro u
我才能獲救呢

気が付いた少年ににじり寄る真実(まこと)が
ki ga tsuita syounen ni ni ji ri yoru makoto ga
一點點地逼近察覺到的少年的真相所

照り付けている
teri tsuke te i ru
曝曬在外的

雨は泣いていた
ame wa naite i ta
雨水開始哭泣

もう守れないのよ
mo u mamore na i no yo
我已經守護不了了啊

なぞなぞの答えを返したら
na zo na zo no kotae wo kaeshi ta ra
要是回答謎語的問題的話

雨子はさよならだよ」
amago wa sa yo na ra da yo"
雨子便會消失不見啊」

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作