前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】軌跡 / ラックライフ

Murphy | 2023-07-16 00:00:11 | 巴幣 1530 | 人氣 1506

軌跡 / ラックライフ
Kiseki
        
作詞:PON
作曲:PON
        
気づいてしまった あなたと出会ってから
自從與你相遇後 我察覺到了
失うことがこんなに怖いことに
失去是多麼可怕的一件事
立ち止まると ほら今も聞こえてくる
看吧 只要止步佇足 此刻依然能聽見
僕が僕でいれる理由が
讓我能夠保持自我的理由
       
胸を張れるほど 自信はないけど
我沒有足以昂首挺胸的自信
あなたが信じた僕なら僕も信じられる
但倘若你相信著我 那麼我也能相信自己
       
煌めいて 揺らめいた 世界がまわり続ける
燦爛閃爍 搖曳飄盪 世界持續轉動著
その中で この場所で 僕ら何ができるだろうか
在其中 於此處 我們究竟能夠做到什麼呢?
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだ
我們所生活的世界 要靠我們去守護啊
僕らのこの小さな手で
以我們這小的雙臂
       
夢を見ていたような気がするほど
彷彿做了一場夢般的感覺
あなたが僕に一つ与えてくれた物が
你賦予我的一項事物
繋がっては 重なって溢れていくんだ
連接 重疊 並滿溢而出
全てが僕ら歩いた軌跡だ
一切都是我們走過的軌跡
       
誰かの声より あなたのぬくもり
比起他人的聲音 更渴望你的溫暖
声が届く距離 これが僕の世界だ
聲音能夠傳抵的距離 這就是我的世界
僕からあなたに これだけ伝えたいの
我渴望傳達給你的 只有這麼一句話
ありがとう 僕を見つけてくれて
謝謝你 找到了我
       
煌めいて 揺らめいた 世界がまわり続ける
燦爛閃爍 搖曳飄盪 世界持續轉動著
その中で この場所で 僕ら何ができるだろうか
在其中 於此處 我們究竟能夠做到什麼呢
僕ら生きる世界を 僕ら守ってゆくんだよ
我們所生活的世界 要靠我們去守護啊
僕らのこの小さな手で
以我們這小的雙臂
       
僕らの街に咲いた
綻放於我們的街道上
花を風が揺らした
花朵被清風搖曳著
名前を呼んでくれた
你呼喚著我的名字
それが僕のしるしだ
那便是我存在的證明
       
僕らの街に咲いた
綻放於我們的街道上
花を風が揺らした
花朵被清風搖曳著
名前を呼んでくれた
你呼喚著我的名字
それが僕のしるしだ
那便是我存在的證明
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作