前往
大廳
主題

乃紫 - 東京依存性 中日歌詞

伊淪 | 2023-06-23 02:21:04 | 巴幣 0 | 人氣 314


Vocal:乃紫
Lyric:乃紫
music:乃紫
PV:乃紫
中文翻譯:伊淪

今、改札を抜けたとこ
剛剛,通過了檢票口

さぁ始まるよマイライフ改革
來吧開始了我的人生改革

無垢なワイシャツに湧いた愛着
對潔淨的白襯衫湧出愛戀

半額のアイスクリームとナイスな堕落
半價的冰淇淋與美好的墮落

中二で躓くマスマティックス
中二時受挫於數學

世間もすぐ頷くよマスターピース
連世人也會立刻點頭贊同的傑作

益々のご健勝をお祈りします
願身體更加健康 這樣祈禱著

またまた踊らされています
又再度 又再一次的被操控了

マスメディア
*Mass Madia

SNSには載せられない
無法發布於*SNS的

歪んだロマンスをあなたと
扭曲的與你的浪漫

ここから駅まで徒歩五分
從這到車站步行最快也要5分鐘

最終列車まであと四分
但距離末班車的抵達只剩4分鐘

今夜は三度目の正直で
今夜是第3次坦承的機會

二人の一大事を願おう
祈求我們2人第1重要的大事吧

天気の話はどうでもいいから
就算是天氣的話題也無所謂了

ここで引き留めてよ、ねぇ
在這裡將我挽留吧,呐

ハートのエースが照らす街に
位於被紅心A所照亮的街道上

炭酸水の雨
似碳酸水的雨

絡みつくラッシュとこの路線図で
擁擠糾纏的尖峰時段與這張路線圖

あなたが東京に溶けていく
你正在溶入東京呢

ハートをすり減らす様な日々
像磨損心靈般的日子

薔薇色に変えて行け
將其變成玫瑰色

酸素の不足した過密列車で
在氧氣不足且過度擁擠的列車上

今日も皆東京に依存している
今日大家也依舊依存著東京

今、週末を終えたところ
剛剛,結束了週末

あぁ始まるよウィークデイサイアク
啊 又開始了最糟糕的工作日

目紛しく変わる喜怒哀楽
喜怒哀樂是瞬息萬變的

くらり、甘い言葉に着いていくべからず
暈了,別跟著甜言蜜語走啊

アイスを分けたベランダで
在獨享冰淇淋的陽台上

怠惰な日々想うのも愛だね
慵懶的那些日子想想都愛呢

野次もアンチも有難いんだよね
謊言也好 反對也好 都是值得感謝的呢

ハイなセンスお持ちなら
如果你具有極高的品味的話

乃紫でも聞いて
乃紫會願意傾聽的

六本木なんて場違いな
與6本木這樣的地方格格不入

七ツ星咥えたお嬢さん
嘴裡含著7顆星的小姐

八の字に曲がったアイブロウ
眉毛呈彎曲的8字形

個々の繋がりなど無いだろう
它們個體間毫無關聯

今夜はダンサブルなビートで
今夜以歡快的節拍跳起舞來吧

天の声すらもシカトしよう
就連天上的聲音都無視掉吧

明日になったらチキンなあなたも
明天到來之時 就算你本性膽小

Flyにして揚げる、ねぇ
也會Fly的飛翔,嗯

ハートのエースが照らす街に
位於被紅心A所照亮的街道上

炭酸水の雨
似碳酸水的雨

カオスな路線図とスクランブル
雜亂無章的路線圖與混亂的場景

あなたが東京に溶けていく
你正在溶入東京呢

ハートをすり減らす様な日々
像磨損心靈般的日子

薔薇色に変えて行け
將其變成玫瑰色

きっとあなたにも当てはまる依存性
你肯定也存在著依存性

ハートのエースが照らす日々
位於被紅心A所照亮的那些日子

薔薇色に染めて行け
將其染成玫瑰色

改札を抜けた先 広がる街
穿過檢票口後映入眼簾的是 遼闊的街道

私も東京の一欠片
我也是東京的一小部分

ハートをすり減らす様な日々
像磨損心靈般的日子

堕落と夢の狭間
處於墮落與夢想間的縫隙中

この街のどこかで見つけ出して
在這個街道的某處找出它

今日も皆東京に依存している
今日大家也依舊依存著東京

*Mass Madiag是指廣泛傳播信息和娛樂內容的大眾傳播媒體機構和平台的總稱
*SNS為社交網路平台

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作