作詞:秋元康
作曲:伊藤心太郎
編曲:伊藤心太郎
僕にはそれがひとつの Answer
永遠に君を守りたいんだ
- 對我來說唯一的答案
- 就是想要永遠守護你
近くにいるそれだけで
胸を苦しくさせるものは何だろう?
言葉では伝わらない
こんな熱い気持ちは初めてなんだ
- 就僅僅只是在你身邊
- 為什麼內心會感到如此痛苦呢?
- 憑言語是無法傳達的
- 第一次感受到的這份炙熱感情
でも 君は知らない
(ずっと)
風がただ吹いてるだけ
- 但是 你卻不曾知曉
- [一直]
- 就只任憑微風吹拂
いつかのために愛があるなら
その日が来るまでこのままでいい
君の心が折れそうな時
運命のようにこの手 伸ばそう
- 要是總有一天 有愛存在的話
- 在那天到來前 只要這樣就好
- 在你的內心快被擊垮的時候
- 就如命中註定般伸出這雙手
その眼差しの向こうには
時に悲しい景色 見える日もある
慰めじゃ埋められない
そんな震える肩を抱きしめたいよ
- 那道目光所看去的是
- 時而悲傷的景色映入眼簾
- 只是安撫早已無法填滿它
- 只想將害怕的你擁入懷中
なぜ 君は一人で
(今も)
風に立ち向かうのだろう?
- 為什麼 你獨身一人
- [現在依然]
- 任憑強風吹拂呢?
僕がいること 気づかなくても
両手を広げて バリアになろう
君を傷つけ苦しめるもの
僕が身代わりにすべて 受けよう
- 就連我在你身邊也沒有意識到
- 張開臂膀 化作屏障
- 讓你痛苦受傷的事物
- 我會代替你全部承受的
風に今 教えられた
- 微風現在傾訴給我的
いつかのために愛があるなら
その日が来るまでこのままでいい
君の心が折れそうな時
運命のようにこの手 伸ばそう
- 要是總有一天 有愛存在的話
- 在那天到來前 只要這樣就好
- 在你的內心快被擊垮的時候
- 就如命中註定般伸出這雙手
与えるだけの愛があるんだ
何にも知らずに微笑めばいい
僕にはそれがひとつの Answer
気づかせたくない切なさの距離
- 只有給予他人的愛是存在的
- 只要你一無所知嶄露笑顏就好
- 對我來說那就是唯一的答案
- 不想讓妳意識真相的悲傷距離