フォーチュンムービー(Fortune Movie)
作詞:ケリー
作曲:桃宇アリサ、めんま
編曲:めんま
演唱:Cerise Bouquet【日野下 花帆(CV.楡井希実)、乙宗 梢(CV.花宮初奈)】llustration:しぐれうい(時雨羽衣←如果你有在關注日本Vtuber,對就是你想的那位)
Movie:aco
翻譯:衣都
翻譯:衣都
*スリーズブーケ(Cerise Bouquet)為LoveLive!蓮之空女學院校園偶像俱樂部6名成員中,日野下花帆及乙宗梢所組成的小分隊團體
請勿未經同意使用或轉載
今日の占いはナンバーワン
kyou no uranai wa nanbawan
星の啓示は
kyou no uranai wa nanbawan
星の啓示は
hoshi no keiji wa
運命の人に出会える
ummei no hito ni deaeru
どうしましょう
doushimashou
今日占卜第一名
星星的啟示為
將能夠與命運之人相遇
該如何是好
星星的啟示為
將能夠與命運之人相遇
該如何是好
食パンくわえて 猛ダッシュ
shokupan kuwaete moudasshu
ぶつかっちゃったりして
butsukacchattarishite
あれ いや
are iya
でもあたしご飯派だったな
demo atashi gohanhadattana
オーマイガー
omaiga
叼著吐司 猛烈衝刺
可能會撞到某人
阿欸 不對
但我是米飯派啊
oh my god
oh my god
キュンって甘いですか?
kyuntte amaidesukaキュンって苦いですか?
kyuntte nigaidesuka
わからないわからない
wakaranai wakaranai
どこにあるの
dokoniaruno
心動是 甜蜜的嗎?
心動是 苦澀的嗎?
不知道 不清楚
哪裡會有呢
kanari dokidoki wakuwakushiteru
不知道 不清楚
哪裡會有呢
玄関のドアをあけたら
genkan no doa wo aketara
幕があがってゆく
maku ga agatteyuku
シナリオのない映画に
shinario no nai eiga ni
かなりドキドキワクワクしてる
不思議
fushigi
若開啟玄關的大門
帷幕隨同升起
帷幕隨同升起
在沒有劇本的電影中
還挺讓人心跳不止 興奮不已
真不可思議
還挺讓人心跳不止 興奮不已
真不可思議
いつもの駅までの道が
itsumo no eki madeno michi ga
信号待ちそれさえshingoumachi soresae
何か起きる予感
nanika okiruyokan
伏線を探しちゃう
fukusen wo sagashichau
一如往常前去車站的路上
甚至在等待紅綠燈時 都有種
會發生什麼事的預感
忍不住去尋找隱藏的線索
小さな頃から憧れてた
chiisana korokara akogareteta
今度は私がヒロイン
kondo wa watashi ga hiroin
從小就很憧憬
這次我是女主角
(間奏1)
雨の予報でも ハッピーチャンス
ame no yohoudemo happichansu
バスに乗ろう
basu ni norou
吊り革で手が触れちゃうかも
tsurikawa de te ga furechaukamo
ねえ どうしよう
nee doushiyou
即便是下雨的預報 也是happy chance
去搭公車吧
也許拉著吊環的手會不小心碰在一起呢
去搭公車吧
也許拉著吊環的手會不小心碰在一起呢
欸欸 該怎麼辦啊
時刻表眺め 數十秒
jikokuhyou nagame suu juu byou
次は何時何分?
tsugi wa nanjinampun
あれ あら 大変ね
are ara taihenne
1限目に遅刻だわ
ichi genmeni chikokudawa
盯著時刻表看 數十秒
下一班是幾點幾分?
下一班是幾點幾分?
啊欸 哎呀 糟糕了呢
第一節課要遲到啦
第一節課要遲到啦
キュンって 手強いんだな
kyuntte tegowaindana
キュンって 難題だわ
kyuntte nandaidawa
教えて 教えて
oshiete oshiete
どこにあるの
dokoniaruno
心動 不好對付啊
心動 是難題呢
請告訴我 請告訴我
哪裡會有呢
心動 是難題呢
請告訴我 請告訴我
哪裡會有呢
時間という名のフイルムは
jikan toiu na no fuirumu wa
巻き戻せないし
makimodosenaishi
カメラはどこにもないのに
kamerawadoko ni mo nainoni
少しソワソワハラハラしてる
sukoshi sowasowa haraharashiteru
名為時間的膠捲是
無法倒帶的
明明都沒有攝影機在
還是有點 緊張不安躁動不止
明明都沒有攝影機在
還是有點 緊張不安躁動不止
だけと
daketo
雨が降り止み晴れるそら
amegafuriyami harerusora
傘を閉じた世界は
kasa wo tojita sekai wa
キラキラ輝いて
kirakira kagayaite
魔法にかけられちゃう
mahou ni kakerarechau
但是
雨過天晴的天空
將傘收起的世界
散發閃閃光輝
是被施魔法了吧
雨過天晴的天空
將傘收起的世界
散發閃閃光輝
是被施魔法了吧
誰もが一度は憧れてた
daremo ga ichido wa akogareteta
今日こそ私もヒロイン
kyou koso watashi mo hiroin
誰都會憧憬過一次
正是今天 我也是女主角
正是今天 我也是女主角
------------------------------------------中間對話
好~卡----!!!
梢學姐!命運之人真的能夠遇得到嗎?
誰知道呢?事實上,也許已經遇到了也說不定喔?
誰知道呢?事實上,也許已經遇到了也說不定喔?
欸?!在哪??在哪??
你看,就在眼前。
梢學姐......!!
啊!!才不是那個意思~~~
啊!!才不是那個意思~~~
------------------------------------------
(間奏2)
キュンって みえないから
kyuntte mienaikara
キュンって 触れないから
kyuntte sawarenaikara
わからない わからない
wakaranai wakaranai
因為心動 無法看見
因為心動 無法觸及
不知道 不清楚
どんなエンディングになる
donna endeingu ninaru
教えて 教えて
oshiete oshiete
どこにゆくの
doko ni yukuno
會成為怎樣的結局
請告訴我 請告訴我
要去哪裡呢
要去哪裡呢
玄関のドアをあけたら
genkanno doa wo aketara
幕があがってゆく
maku ga agatteyuku
シナリオのない映画に
shinario no nai eiga ni
かなりドキドキワクワクしてる
不思議
fushigi
若開啟玄關的大門
帷幕隨同升起
帷幕隨同升起
在沒有劇本的電影中
還挺讓人心跳不止 興奮不已
真不可思議
還挺讓人心跳不止 興奮不已
真不可思議
いつもの駅までの道が
itsumo no eki madeno michi ga
信号待ちそれさえshingoumachi soresae
何か起きる予感
nanika okiruyokan
伏線を探しちゃう
fukusen wo sagashichau
一如往常前去車站的路上
甚至在等待紅綠燈時 都有種
會發生什麼事的預感
忍不住去尋找隱藏的線索
小さな頃から憧れてた
chiisana korokara akogareteta
スクリーンの中へ飛び込む
sukurin no naka he tobiko mu
息を吸い込み走り出す
iki wo suikomi hashiridasu
從小就很憧憬
縱身躍入螢幕當中
深呼吸後向前奔跑
今度は私がヒロイン
kondo wa watashi ga hiroin
這次我是女主角
MV可愛餒,中間對話也可愛餒(*´∀ ˋ*)