三月正是春暖花開的季節。台灣的學生們大多正努力耕耘下學期的學業,但對日本的學生來說,春季是畢業與離別的季節。日本的新學期原則上在四月開始,而在隔年結束。也因此,在日本歌曲中,畢業往往是和春天景物有著關聯,和台灣跟著美國制度的初夏氣氛截然不同。而今天我們就來聽聽畢業季中其中一首知名度蠻高的曲子,在2004年由日本樂團レミオロメン(雷密歐羅曼)所發行的單曲《3月9日》。
──對,這就是為什麼平常在週日更新的今日點播專欄今天會更新,因為這首曲子當然是要今天聊才對。
レミオロメン,中文圈一般稱為雷密歐羅曼,由主唱藤卷亮太、貝斯前田啟介及鼓手神宮寺治組成。據說樂團名來自三人各提出一個詞拼湊而成:藤卷喜歡英國搖滾樂團Radiohead,取了レ(Re)、神宮寺用了當時女友及自己名字(おさむ、O sa mu)的頭一個字ミオ(Mi o),前田則用了路面電車的ろめん(Ro menn)。三人均出身山梨,甚至是從小學到高中的同學。
雷密歐羅曼在2003年主流出道,但嶄露頭角要等到隔年的《3月9日》。儘管現在成為了畢業季的代表歌曲,但《3月9日》一開始是為了祝福樂團三人共同好友的新婚而作。MV中也只有一開始是畢業場景,後面都是結婚景也是這個原因。此曲發行後爬上Oricon週榜第11名,也是首次雷密歐羅曼攻進前20名。在2005年3月9日他們也挾著這股氣勢,在東京武道館舉行演唱會。從此雷密歐羅曼就跟3月9日有著不解的因緣。
我們來看看歌詞。
作詞、作曲:藤卷亮太
編曲:レミオロメン
流れる季節の真ん中で
在流逝的季節中
ふと日の長さを感じます
突然感受到歲月的漫長
せわしく過ぎる日々の中に
在忙碌度過的日子中
私とあなたで夢を描く
你我共繪著夢想
3月の風に想いをのせて
將思緒寄託於三月風中
桜のつぼみは春へと続きます
櫻花的花蕾將持續至春天
溢れ出す光の粒が
滿溢的光粒
少しずつ朝を暖めます
漸漸地溫暖著早晨
大きなあくびをした後に
打了個大哈欠後
少し照れてるあなたの横で
在有些靦腆的你身旁
新たな世界の入口に立ち
(我)站在新世界的入口
気づいたことは1人じゃないってこと
才注意到自己並非孤身一人
瞳を閉じればあなたが
只要閉上眼,你便
まぶたの裏にいることで
浮現在我的眼簾之後
どれほど強くなれたでしょう
(這件事)究竟讓我變得有多堅強呢?
あなたにとって私もそうでありたい
希望對你來說的我也是一樣的
砂ぼこり運ぶつむじ風
揚起沙塵的旋風
洗濯物に絡まりますが
將其沾到洗好的衣服上
昼前の空の白い月は
上午空中潔白的月亮
なんだか綺麗で見とれました
不知怎地美得讓人望之出神
上手くはいかぬこともあるけれど
雖然總是有著不順心的事情
天を仰げばそれさえ小さくて
只要仰望著天空,就彷彿微不足道
青い空は凛と澄んで
藍天凜凜而澄淨
羊雲は静かに揺れる
如同羊群般的高積雲安靜地飄蕩著
花咲くを待つ喜びを
有著能分享等待花開欣喜(的人)
分かち合えるのであればそれは幸せ
正是所謂的幸福
この先の隣でそっと微笑んで
今後也請你在我身旁靜靜地展露笑容
瞳を閉じればあなたが
只要閉上眼,你便
まぶたの裏にいることで
浮現在我的眼簾之後
どれほど強くなれたでしょう
(這件事)究竟讓我變得有多堅強呢?
あなたにとって私もそうでありたい
希望對你來說的我也是一樣的
《3月9日》及之後推出的《粉雪》一起被使用在2005年由真人真事改編,描寫脊髓小腦萎縮症患者的連續劇《一公升的眼淚》中,造成東亞一陣風潮。雷密歐羅曼之後的作品也因此常常帶著濃厚的季節感。而在2011年的演唱會中,雷密歐羅曼無預警宣布於隔年停止活動,團員則各自單飛。主唱藤卷在單飛後曾有一陣子的撞牆期,但最近狀況已經越來越好,相信也能繼續創作出感動人心的樂曲。
(藤卷在2017年自己的翻唱版)
(2019年另一個Acoustic(不插電)的翻唱版)
而由於《3月9日》的傳唱度極高,也有不少翻唱版。其中2019年的原創動畫《月色真美》(月がきれい)中,聲優東山奈央也翻唱過。
(東山的版本)
那麼今天的今日點播就聊到這裡,希望大家的身邊都能有著讓自己能變得堅強的人,而自己也能讓所重視的誰變得堅強。
我是伍德,今日點播,我們下次見!