作詞:ぷす
作曲:ぷす
大切なものを
守りたくて 守りたくて
辛くたって 弱くたって
アタシには立ち止まる選択肢はない
走って 走って 走ってるけど
それじゃ、ダメなの?
- 最珍視的事物
- 無論如何都要守護到底
- 無論多麼痛苦 多麼弱小
- 我都沒有停下腳步的選項
- 雖然我就只是 跑著 跑著 跑著
- 這樣難道不行嗎?
誰に願ったって叶いやしない
派手な痛み 圧に
酷く 強く
耐えて だけど
全部守るって
覚悟決めた あの日の涙には
嘘なんて 嘘なんて
証明だって出来るから
- 無論是誰的願望都不會實現
- 華而不實的痛苦 壓力
- 是多麼殘酷 強烈
- 但是承受下來的一切
- 我全都要守護
- 下定決心的那一日的眼淚
- 是瞞天大謊什麼的
- 我會證明出來不是的
「出来ないでしょ。」
じゃあ、正義は何処に在るの?
- [做不到,對吧?]
- 那、正義的所在之處在何方?
無力 小さな手
何一つ 掴めないで馬鹿だね
- 這雙無力細小的雙手
- 任何事物都抓不到 真愚蠢
全部 全部
消えちゃえばどれだけ楽だろうか
全部 全部
そこには地獄だけが待っていた
全部 全部
アタシが守るからね 大丈夫
全部 全部 全部
- 全部 全部
- 消失殆盡的話到底有多令人高興呢?
- 全部 全部
- 那邊只有地獄在等著你的到來
- 全部 全部
- 有我守護 所以沒事的
- 全部 全部 全部
ずっと独りで身を削って
壊れそうでも
「決めたから」
傷つけど、愛してる。
- 一直獨自一人度過苦難
- 就算是身心崩壞
- [因為我決定了]
- 就算受傷 我依舊深愛你
大切なものを
守りたくて 守りたくて
- 最珍視的事物
- 無論如何都要守護到底
大切なものを
守りたくて 守りたくて
- 最珍視的事物
- 無論如何都要守護到底
大切なものを
許したくて 許せなくて
- 最珍視的事物
- 想被諒解 卻不被諒解
怖くたって 痛くたって
アタシには立ち止まる選択肢はない
走って 走って 走ってるけど
それじゃ、ダメなの?
- 就算多麼恐懼 多麼痛苦
- 我都沒有停下腳步的選項
- 雖然我就只是 跑著 跑著 跑著
- 這樣難道不行嗎?
それじゃ、ダメなの?
- 這樣難道不行嗎?
誰に願ったって叶いやしない
派手な痛み 雨に
打たれ 呑まれ
泣いて だけど
全部守るって
覚悟決めた あの日の涙には
嘘なんて 嘘なんて
だから笑っていつかまた
「抱きしめて」
想いは届きやしないけど
- 無論是誰許願都不會實現
- 華而不實的疼痛 大雨
- 任由其拍打 吞噬
- 雖然 流下了眼淚
- 我全都要守護
- 下定決心的那一日的眼淚
- 是瞞天大謊什麼的
- 直到某一天能夠一笑置之為止
- [抱緊我]
- 雖然感情沒辦法傳達到
今は 小さな手
仲間とね 合わせて一つにして
- 現在 細小的雙手
- 只要跟同伴一起的話就能抓住一件獨一無二的事物
全部 全部
元に戻ることは無いけれど
全部 全部 全部
- 全部 全部
- 雖然不會回到從前了
- 全部 全部 全部
ずっと独りで塞ぎ込んで
壊れないように
「同じだね」
傷つけど、愛してる。
- 一直獨自一人承受悲傷
- 為了不被傷害
- [是一樣的呢]
- 雖然會受傷、但我依舊深愛你